「それ」はたった1人の読者に届けるところから始まりました
2015年12月9日、メールマガジン【カセツウ通信】の配信を開始しました。
当時、登録者数は1人だけ。
どんな内容を書くとか、どんなご褒美があるとか、そんなことは何も書いていない状態なのに、登録してくれた方でした。
メルマガの登録フォームは用意しておいたものの、その実、メルマガで何を書けばいい、何を書くべきなんてことは全く考えていなかった僕でしたが、その方の登録があったからこそ、「早く書かなきゃ」とあわててメルマガの配信を始めた記憶があります。
最初は週に1通、月に3~4通、出すことで精いっぱいでしたが、そのうちに読者も増え、僕自身も書きたいこと、お伝えしたいことがどんどん増えてきて、今では「毎日配信」を基本にしてお届けしています。
配信数は優に500を超えて現在も「最低でも毎日1通」は増え続けています。その分「バックナンバー」が毎日生み出されています。
一方、メールマガジンはその特性上、「読み捨て」されることになります。それはそういうものだからそれでいいのですが・・・少しもったいない気もしますし、新たに購読を始めてくれた方にも読んでいただきたいものがたくさんあります。
そういう思いから、ここではそのバックナンバーを蓄積・公開していくことにしました。
興味を惹く記事があれば、ぜひ読んでみてください。僕の思考の流れや成長も感じていただけると思います。
(このバックナンバーの蓄積・公開ページは2017年12月23日に作成しました。順次過去のものを追加していきますが、すべてのバックナンバーが揃っているわけではありませんので、気長にお待ちください)
すべてのバックナンバーを公開しているわけではありません。
メルマガ読者限定のご案内や企画、情報もたくさんお届けしていますので、
損することなくすべての情報を受け取りたい方はコチラからご登録ください
カセツウ通信 バックナンバー
※バックナンバー内では受取人は「酒井さん」または「内藤さん」になっている場合があります
※一部の閲覧にはメルマガ内に記載しているパスワードが必要です
2018/12/30 配信「困った時だけ会いに来る人」(閲覧にはパスワードが必要です)
2018/12/29 配信「幸せになる前に死んじゃうよ?」(閲覧にはパスワードが必要です)
2018/12/28 配信「 [Podcast] 今年の3大ニュース」
2018/12/27 配信「カセツウはお役に立ちましたか?」(閲覧にはパスワードが必要です)
2018/12/26 配信「本日、京都を出ます」(閲覧にはパスワードが必要です)
2018/12/25 配信「目標設定セミナーが漫画になってました」(閲覧にはパスワードが必要です)
2018/12/24 配信「あっ、この人お金払ってないじゃん…」(閲覧にはパスワードが必要です)
2018/12/23 配信「[無料] 良い習慣を作るシートあげます」(閲覧にはパスワードが必要です)
2018/12/22 配信 「2月13日空けておいてください!!」(メルマガのみでの公開です)
2018/12/21 配信「 [Podcast] 「稼ごう」という覚悟が決まりました」(メルマガのみでの公開です)
2018/12/20 配信「10日あれば本が出せる?」(メルマガのみでの公開です)
2018/12/19 配信「交渉したら即6000円レートアップ!」(メルマガのみでの公開です)
2018/12/18 配信「kindle出版座談会、大成功!」(メルマガのみでの公開です)
2018/12/17 配信「今年の漢字は?」(メルマガのみでの公開です)
2018/12/16 配信「エージェントに面談に行くならその前に」(メルマガのみでの公開です)
2018/12/15 配信「落ち込み状態から早く復活する方法」(メルマガのみでの公開です)
2018/12/14 配信「[お詫び]目標設定セミナーについて」(メルマガのみでの公開です)
2018/12/14 配信「[Podcast] 酒井式目標設定法」(メルマガのみでの公開です)
2018/12/13 配信「自分の「好き」を見つける方法」(メルマガのみでの公開です)
2018/12/12 配信「今日は梅田でランチ相談会」(メルマガのみでの公開です)
2018/12/11 配信「12月の目標を達成しました」(メルマガのみでの公開です)
2018/12/10 配信「目標設定セミナーが好評でして…」(メルマガのみでの公開です)
2018/12/09 配信「日記のすゝめ」(メルマガのみでの公開です)
2018/12/08 配信「目標は途中で変えてもいいのか?」(メルマガのみでの公開です)
2018/12/07 配信「[Podcast] 自分で決めた目標やスケジュールをクリアしていく考え方」(メルマガのみでの公開です)
2018/12/06 配信「来週は大阪でのランチ相談会です」(メルマガのみでの公開です)
2018/12/05 配信「京都を出ることになりそうです」(メルマガのみでの公開です)
2018/12/04 配信「目標設定の技術を無料で」(メルマガのみでの公開です)
2018/12/04 配信「非日常を日常に」(メルマガのみでの公開です)
2018/12/03 配信「どこでも誰にでも喜んでもらえる仕事」(メルマガのみでの公開です)
2018/12/02 配信「沖縄移住者が口を揃える移住の叶え方」(メルマガのみでの公開です)
2018/12/01 配信「金・土のセミナーについて」(メルマガのみでの公開です)
2018/11/30 配信「竹富島で思ったちょっとクサいこと」(メルマガのみでの公開です)
2018/11/29 配信「案外・・・」(メルマガのみでの公開です)
2018/11/28 配信「この4〜5年で初めてのことやります」(メルマガのみでの公開です)
2018/11/27 配信「ブログをやると身元がバレそう?」(メルマガのみでの公開です)
2018/11/26 配信「納品した翻訳への確認が延々と続く・・・」(メルマガのみでの公開です)
2018/11/25 配信「以前のメルマガの続き…」(メルマガのみでの公開です)
2018/11/24 配信「今後の企画・・・」(メルマガのみでの公開です)
2018/11/23 配信「[Podcast] やるべきか、やらざるべきか、それが問題な時…」(メルマガのみでの公開です)
2018/11/22 配信「映画っていいもんですね」(メルマガのみでの公開です)
2018/11/21 配信「11/26 京都で…会いますか?」(メルマガのみでの公開です)
2018/11/20 配信「こんなこと、一生に一度かと・・・」(メルマガのみでの公開です)
2018/11/19 配信「年内になんとか片付けたいことは?」(メルマガのみでの公開です)
2018/11/18 配信「頑張ってるけどこれでいいのかわからない?」(メルマガのみでの公開です)
2018/11/17 配信「[11/22木] 池袋で対面相談会やります」(メルマガのみでの公開です)
2018/11/17 配信「 [Podcast] 九州で犯した最大のミスと大きな気付き」
2018/11/16 配信「kindle版がリリースされました」
2018/11/14 配信「1時間でタスク管理の悩みを解決します」
2018/11/13 配信「ぼく、誕生日でした(^_^)」(メルマガのみでの公開です)
2018/11/11 配信「やってみるのがあたりまえの環境」
2018/11/10 配信「「チーズのチーさん」と呼ばれています」
2018/11/09 配信「[Podcast] 正しい?仮押さえ対応」
2018/11/04 配信「「怖い、不安、恥ずかしい」を乗り越える(再掲)」
2018/11/01 配信「[3周年企画] 1080円は今日だけです」
2018/10/30 配信「値上げをしたいけど不安な時の対処法」
2018/10/29 配信「<その2>通訳・翻訳で稼ぐために絶対に必要なこと」
2018/10/28 配信「通訳・翻訳で稼ぐために絶対に必要なこと」
2018/10/24 配信「インハウス通訳の方へのアドバイス」
2018/10/23 配信「26日の翻訳祭後に集まりますか?」(メルマガのみでの公開です)
2018/10/23 配信「ブランクからの復帰座談会の感想」
2018/10/22 配信「通訳者みんなの契約書プロジェクト」
2018/10/21 配信「カセツウのグループコンサルに参加したい方は他にいませんか?」
2018/10/20 配信「沢田研二のドタキャンは正しい判断だった!?」
2018/10/18 配信「[質問募集] フリーランス通訳者の契約書」
2018/10/13 配信「セールスすると嫌われる?と不安な方へ」
2018/10/12 配信「時間管理の本が買えるようになりました(^^;)」
2018/10/10 配信「通訳料を「高い」と言わせない方法」
2018/10/09 配信「通訳料・翻訳料は事前に払ってもらえるか?」
2018/10/07 配信「[無料アドバイス] 悩める翻訳者さんへ」
2018/10/05 配信「[Podcast] 未経験者が仕事を獲得するには?」
2018/10/02 配信「結局、ちょっとしたことなんですよ」
2018/09/29 配信「「現場恐怖症」を克服して通訳に復帰」
2018/09/28 配信「[都内の英日求人] フレキシブル!英日翻訳&コンテンツライター」
2018/09/28 配信「[Podcast] 酒井流お友達の作り方」
2018/09/27 配信「翻訳者の税務セミナーに参加してきました」
2018/09/24 配信「通訳トレーニングについて思うこと」
2018/09/22 配信「ブランクから通翻訳に復帰する方法」
2018/09/21 配信「[Podcast] 紹介をお願いするのに抵抗がある…」
2018/09/19 配信「仕事が少ない…と心配しなくてすむ考え方その2」
2018/09/18 配信「仕事が少ない…と心配しなくてすむ考え方」
2018/09/17 配信「カセツウは永久に不滅…ではない」
2018/09/14 配信「[Podcast] 通訳エージェント訪問のお作法」
2018/09/13 配信「酒井が「メガネはOWNDAYS」な理由」
2018/09/11 配信「3人の通訳者からAさんを選ぶ理由」
2018/09/09 配信「ニューラル機械翻訳はどのくらい「使える」のか?」
2018/09/08 配信「【第11回】ビジネスオーナーとして考える その2」
2018/09/07 配信「[Podcast] 台風でのキャンセルフィー、どうしよう…」
2018/09/06 配信「これなら小学生でも簡単に!確実に稼げます!」
2018/09/05 配信「台風でのキャンセル料は…?」(メルマガ読者にのみ公開)
2018/08/31 配信「[Podcast] 日本通訳フォーラムに参加して…」
2018/08/30 配信「ご案内は今日まで」(メルマガのみでの公開です)
2018/08/29 配信「子育て主婦だって、ちゃんと稼げます」
2018/08/28 配信「通訳者のお友達、増やしたい?」(メルマガのみでの公開です)
2018/08/28 配信「「難しいクライアント」の対処法」
2018/08/27 配信「日本通訳フォーラムに参加してきました」
2018/08/26 配信「「やっぱり養成講座やめます」と言われて嬉しかった話」
2018/08/24 配信「[通訳レッスン] 残り1名?」(メルマガのみでの公開です)
2018/08/24 配信「[通訳者急募] 英語・9/6(木)@横浜 Incident Report」(メルマガのみでの公開です)
2018/08/24 配信「[Podcast] 効果的な通訳実績表の書き方」
2018/08/23 配信「英語・少人数通訳レッスンのご案内です」(メルマガのみでの公開です)
2018/08/23 配信「”圧倒的なスピード”で通訳スキルを磨く方法」
2018/08/22 配信「<英語・少人数通訳レッスン>」(メルマガのみでの公開です)
2018/08/17 配信「[Podcast] トライアル合格のコツは?」
2018/08/15 配信「[通訳者急募] 英語・9/16-9/21@東京ビッグサイト」
2018/08/12 配信「「毎日トンネルの中を歩いているような…」」
2018/08/11 配信「通訳スキルに課題を感じていますか?」
2018/08/10 配信「[Podcast] 専門性がないのです・・・」
2018/08/09 配信「Facebookが使えなくなりました…」
2018/08/07 配信「[通訳者急募] 英語・大阪・フルタイム(応相談)」(メルマガのみでの公開です)
2018/08/07 配信「借金2000万円を抱えた僕にドSの宇宙さんが教えてくれたうまくいく口ぐせ」
2018/08/04 配信「夫に許可を取らなくても買い物ができたのが嬉しい・・・」
2018/08/03 配信「[Podcast] 登録当初のレートから上がらない…」
2018/07/27 配信「[Podcast] 直契約のクライアントを増やすには?」
2018/07/24 配信「コンサルする自信ありますか?と訊かれた僕の回答」
2018/07/22 配信「カセツウで通訳スキルも学べたら?」
2018/07/21 配信「カセツウのサポートがいらない人」
2018/07/20 配信「[Podcast] レートが高すぎると依頼が来ないし低すぎると納得できない」
2018/07/17 配信「えっ?こんなことがビジネスに!?」
2018/07/16 配信「手軽に外国語レッスンを開催する法」
2018/07/13 配信「[Podcast] 地方の通訳者が稼ぐには」
2018/07/11 配信「[オンライン座談会] 特許翻訳の世界」
2018/07/11 配信「15000円 → 57000円!?」
2018/07/08 配信「お話2回で通訳100万円突破!?」
2018/07/07 配信「無くしていた自信を取り戻せました…」
2018/07/06 配信「[Podcast]エージェントから連絡がなくなった…」
2018/07/03 配信「「紹介」で仕事を増やしたければ、、、」
2018/07/01 配信「映像翻訳に興味があるなら参加するべき」
2018/06/29 配信「 [Podcast] コーディネータは経験しておくべき?(アライさんへの回答です)」
2018/06/26 配信「クライアントに親近感を感じてもらえる簡単な方法」
2018/06/23 配信「通訳の閑散期も収入を落とさない方法」
2018/06/23 配信「 [Podcast] ブログはホントに通訳や翻訳の仕事に繋がる?」
2018/06/22 配信「コーディネータの気持ちを理解するベストな方法」
2018/06/21 配信「こんな間違った勉強法、してませんよね?」
2018/06/18 配信「やることが多いぃぃぃぃ!!…と思ったら」
2018/06/17 配信「Facebookのコメント582件…」
2018/06/15 配信「[Podcast] 酒井さん、通翻訳業界って先細りっすか?」
2018/06/13 配信「“現役”翻訳コーディネータとの座談会」
2018/06/13 配信「便利に使われてあっさり乗り換えられちゃう恐怖」
2018/06/12 配信「僕の「不用品」が14000円で売れちゃう…」
2018/06/11 配信「キャバ嬢が卵かけご飯専門店…?(パラレルキャリア)」
2018/06/10 配信「パラレルキャリアのタネを見つける」
2018/06/09 配信「“あの先生”も言っている。やっぱりパラレルキャリアなんだよなぁ…」
2018/06/08 配信「 [Podcast] 経験者募集ばかりで応募自体ができない…」
2018/06/07 配信「[通訳者急募] 英語・埼玉・自動車メーカー訪問」
2018/06/07 配信「通訳案内士の資格を取って7年間…未デビュー」
2018/06/04 配信「「割りに合わない」仕事をゼロにするには」
2018/06/01 配信「[Podcast] 地方だと通訳の仕事がない(それと行動力が上がるコツ)」
2018/05/30 配信「「ブログ勉強会・相談会」をやります」
2018/05/29 配信「3年前の今日、僕の価値は2000円でした…」
2018/05/28 配信「“適切な”相談相手、いますか?」
2018/05/27 配信「コーディネータは語学関連の資格を見るか」
2018/05/25 配信「[Podcast] 付き合いたくないクライアント…の考え方」
2018/05/24 配信「仕事の幅を広げたければライザップ式で」
2018/05/21 配信「JTF翻訳祭の講演、決定(10月京都)」
2018/05/20 配信「[目標やなりたい姿がある人へ] 1ヶ月で5キロ痩せようとしてない?」
2018/05/18 配信「[Podcast] 営業や交渉ごとが苦手なら取り組むべきこと」
2018/05/17 配信「フリーランスになりたいインハウス向け座談会」
2018/05/16 配信「コーディネータ人生で印象に残った通訳者」
2018/05/15 配信「芸人のボケを完璧に同時通訳する“スーパー通訳さん”」
2018/05/12 配信「インハウス時代超えの売上を達成」
2018/05/11 配信「[Podcast] コーディネータが通訳者を選ぶ基準&上手なレート交渉」
2018/05/10 配信「プロ出版翻訳者による『リーディング勉強会 第3回』」
2018/05/09 配信「バイきんぐ小峠・新ビジネス「飲み会参加で年商2200万円」」
2018/05/08 配信「「支払ってもらえないんじゃ…」の解決策」
2018/05/06 配信「「通訳学校について語る会」に参加しました」
2018/05/05 配信「10月JTF翻訳祭@京都にエントリー」
2018/05/04 配信「[号外] フリーランス1年目で月の売上100万円超え」
2018/05/04 配信「[Podcast] エージェント経由ではなく直請けの仕事を増やすには?」
2018/04/30 配信「立てた目標を達成できない理由(5月の目標設定会)」
2018/04/29 配信「紹介でお仕事をいただくために絶対に必要なこと」
2018/04/28 配信「[G.W.特別企画] 通常3万円のセッションを…」
2018/04/27 配信「[Podcast] 未経験だけどやりたい分野のアピールは?」
2018/04/26 配信「[月末限定3名企画] 5月を占うタロットリーディング」
2018/04/24 配信「[昨日の続き] インハウスからフリーランスになると収入は下がる…?2」
2018/04/23 配信「インハウスからフリーランスになると収入は下がる…?」
2018/04/22 配信「[養成講座]オンライン無料説明会を開催します」
2018/04/22 配信「[Podcast] クレームの受け止め方」
2018/04/21 配信「[5/5] 通訳学校について話しませんか?」
2018/04/20 配信「クライアントは黙って離れていく…」
2018/04/19 配信「<都内・英語通訳者募集> 通信技術関連の現場通訳」
2018/04/19 配信「思い出してもらえる通訳者・翻訳者になる方法」
2018/04/18 配信「レートを確認するベストタイミング」
2018/04/17 配信「家事が忙しくて通訳や翻訳できない…?」
2018/04/16 配信「「やるかどうか」を「どうやるか」に変える”ノータイム〇〇〇”」
2018/04/15 配信「好きなことで月に数万円稼ぐ方法」
2018/04/14 配信「[Podcast] 売れっ子通訳者、エース通訳者になるには!?」
2018/04/13 配信「音声翻訳機「illy(イリー)」のいま」
2018/04/11 配信「【結果】2016年にやりたかったこと」
2018/04/10 配信「英会話GABA運営のマッチングサイトが終了」
2018/04/08 配信「結局やってみるのがいちばん早い」
2018/04/06 配信「スキルを磨きたいって、ホンキ?」
2018/04/03 配信「[特許翻訳]「〜など」「等」はどう訳す?」
2018/03/31 配信「「おっ、便利」と思ったツール」」
2018/03/29 配信「通訳者・翻訳者のための名刺テンプレート差し上げます」
2018/03/28 配信「[新企画] 月イチ状況報告&目標・計画シェアカフェ会」
2018/03/26 配信「[月末定例タロット企画] 4月の運勢は?」
2018/03/25 配信「コーディネータに訊きたいことはカセツウへ、ベテラン通訳者に訊きたいことは・・・」
2018/03/23 配信「出版の打ち合わせをしてきました」
2018/03/22 配信「いつか会社を辞めてフリーランスになりたいあなたへ」
2018/03/21 配信「 “〇年以上の通訳経験” を満たしていなくても書類選考をパスするには」
2018/03/20 配信「自信を付けるふたつのアプローチ」
2018/03/17 配信「練習しなくても通訳がうまくなる方法」
2018/03/15 配信「[急募・通訳ガイド] 3月末神戸・大阪エリアのガイド通訳」(募集終了につき非公開)
2018/03/14 配信「祖母が要介護5、甥が高校で留年」(非公開)
2018/03/13 配信「朝カフェの会オンライン by カセツウ」
2018/03/12 配信「[一石二鳥] 来年の確定申告が余裕になって仕事の業績も上がる方法」
2018/03/11 配信「確定申告を終えた直後におススメの行動」
2018/03/09 配信「仕事の増やし方(そしてタロットの結果通り)」
2018/03/07 配信「[北陸方面の方へ] 富山でお会いしませんか?」
2018/03/06 配信「出張や旅行などで崩れたペースを早く戻す方法」
2018/03/05 配信「仕事に繋がる名刺テンプレート」(パスワード公開)
2018/03/02 配信「自分には誇れる実績も何もない…??」
2018/02/28 配信「 “次のステージ”に進む際に必ず出る”不安” 」
2018/02/27 配信「 “次のステージ”に行きたければ…」
2018/02/26 配信「3月3日@渋谷「自分の強みを見つけて差別化するワークショップ」」
2018/02/25 配信「[3名限定・月末企画] タロットに訊く3月の運勢」
2018/02/24 配信「怖い、不安、恥ずかしい、を乗り越える」
2018/02/22 配信「逐次と同時はレートを変える?専門性が高ければ上げる?」(パスワード公開)
2018/02/21 配信「手っ取り早く自分の行動を変える方法」
2018/02/20 配信「僕がフリーランスの通訳者だったらやること」(パスワード公開)
2018/02/19 配信「[先行] 3月11日お茶会@渋谷をやったら…」(非公開)
2018/02/19 配信「久しぶりのセミナーでした(3月3日空けといてください)」
2018/02/18 配信「引き寄せの法則の正体(別名・ポストが街にあふれる現象)」
2018/02/17 配信「仙台で会える人いますか?」(非公開)
2018/02/15 配信 「3月交流会のお誘い」(非公開)
2018/02/14 配信「[バレンタインスペシャル] 愛の告白されました」
2018/02/14 配信「「地頭の良い人」とそうでない人の違い」
2018/02/13 配信「お金をドブに捨てました(あなたは損をしないために)」
2018/02/12 配信「お金を稼ぐために“絶対に”必要なこと」
2018/02/11 配信「通訳・翻訳を「仕事」にするために必要なこと」
2018/02/10 配信「通訳・翻訳を「仕事」にしたい?」
2018/02/08 配信「来週、スリランカ、どう?(オファーできる人とできない人の違い)」
2018/02/07 配信「あなたのクレーム、教えてください」
2018/02/05 配信「仕事で一番大切なこと「〇〇〇〇で働く」」
2018/02/04 配信「酒井の本棚(卒業本)→ 本、あげます」
2018/02/03 配信「【新企画】 人の振り見て我が振り直せ! カセツウオンライン座談会 「こんなクレームありました」」
2018/02/02 配信「[翻訳者募集] 英→日・ビジネスホームページ」※募集終了
2018/01/31 配信「充実の2月を過ごすためにやること」
2018/01/26 配信「インハウス → フリーに挑戦するベストタイミング」
2018/01/25 配信「[月末のみ・3名限定] タロット枠をオープンにします」
2018/01/24 配信「計画通りの売上・収入を得る方法」
2018/01/17 配信「ついつい『ベストタイミング』を探してしまう…」
2018/01/16 配信「通訳学校よりカセツウを選んでよかった(TYさん・女性・英語)」
2018/01/10 配信「努力は「0 or 100」じゃない」
2018/01/07 配信 「ウスゲ専門サロンに行ってきたよ」
2018/01/05 配信「正月太り] 5日で+5kg, 2日で-3kg」
2018/01/01 配信 「[お年玉] 明けましておめでとうございます」
2017/12/31 配信「原田先生の講演会に行きませんか?」
2017/12/25 配信 「メリークリスマス!カセツウからのプレゼント一覧」
2017/12/24 配信 「[明日までクリプレ] 5000円でプロ撮影のプロフィール写真を」
Copyright © 2016 Kase2.jp