あなたにあった先生の条件

…………………………………………
カセツウ通信 2018.01.30
【 2018年残り日数・・・336日 】
…………………………………………

【 カセツウ通信 】
あなたにあった先生の条件

image

通訳にしても翻訳にしても、
起業にしても「先生」は必要です。

実体験から断言します。
独力でやるほど無駄な回り道は
ありません。お金ケチって代わりに
人生の貴重な時間をドブに捨ててる
ようなものです。

ここについては議論の余地なしと
して、問題は「どんな人に教わるか」。

ポイントのひとつは、いまの自分の
レベルから見て「ちょうどいい」
または少し背伸びの必要を感じる
先生を選ぶことです。

実績がたくさん、何十年教えていて
名だたる同時通訳者を輩出している先生が
必ずしも初心者に教える際にも
ベストかというと、そうとも限りません。

長く教えていると、知らず知らず
「あたりまえ」の閾値が上がっていて、
「えっ?それ、教えてなかった?」とか

教わる方からすると「えっ?それ、
そんなに重要だったんですか?」
なんてことが起きる可能性があります。

お互いの「あたりまえ」が違い過ぎると
こうした見落としの可能性が出てきます。

これ、最近の実体験、実感から(^_^)

どんなスクールに通うにしても、
最終的にはご自分の目で、耳で、
「実際に教えてくれる人」との
フィーリングや(いい意味の)
ギャップを確認して決めるのが
いちばん手っ取り早いです。

カセツウ・ビジネススクール
酒井秀介

P.S.
もしあなたが何年もマーケティングを
学んで意識して実践している、通訳を
「ビジネス」として成り立たせている
自覚があって、月100万円は余裕、
もう200万円、300万円を目指したい、
というならカセツウの養成講座は
物足りないかもしれません。

ですが、まだそこまでには行ってない、
「起業」とか「事業主」と言われても
そうした自覚がない、まだ売上に満足
していない、またはデビューもこれから、

そういう状態なら、きっとカセツウの
養成講座はベストの場になります。

1月末の今日明日のみ、興味を持って
入会の相談を申し込んでくれた方に
プレゼントをご用意しています。
詳細は相談時に。

↓↓↓↓↓

https://kase2.net/gp/51Px2jGIT/wl7K/p3c5grQ/

image

 

image

 

image

↓↓↓↓↓

https://kase2.net/gp/Lh6vcACM3b/jl8z/p3c5grs/

——

今日の記事よかったよ、と思ったら
ポチッと。ポチ数がカウントできるので
励みになります。ついでに感想くれると
もっと励みになります。

「こんなこと教えてほしい」なんて
トピックの提供も大歓迎。

↓↓↓↓↓↓

https://kase2.net/gp/X8w0F3vT/jlHd/p3c5gr2/

以下のフォームから質問や相談ができます。匿名でも可能ですので自由に質問をお送りください。
こちらにいただいた質問へのご回答はメールマガジン【カセツウ通信】やブログにてご回答いたします。(ご回答時期はお約束できませんのでご了承ください)

また、記事の感想や「こんなことを書いて欲しい」などのトピックのご提案も大歓迎です。

※個別具体的な内容やお急ぎの回答をご希望の場合はメールマガジンに登録の上、専用のフォームからご連絡ください。

プレゼントの紹介