通訳売上130万円・・・
…………………………………………
カセツウ通信 2018.07.29
…………………………………………
【 カセツウ通信 】
通訳売上130万円・・・
カセツウ 酒井です。
カセツウ養成講座の
受講生さんから嬉しい
報告。
7月の通訳の売上が、
130万円を超えたそうです
\(^_^)/
↓↓↓↓↓
酒井さ〜ん、7月分の売上、
純粋に通訳だけで100超え
ました \( ^o^ )/
実際には130位です。税引前
なので実際には減りますが、
これだけあれば源泉後も
100超えてるのではないかと思います!
(中略)
やっといいご報告が
できてうれしいです!
あ、後、前の会社の方々に
会った時に近況を聞かれたので、
不安定ではあるけれど、
ストレスフリーだから楽しい!
と言ったら、顔に出てるよ、
良い顔してる、と言われました。
それもうれしかったです。
↑↑↑↑↑
・・・すごくありません?
130万円は、正直僕が
これまでに聞いた中でも
いちばん、、、かも。
しかもこの方は、今回だけ
ポンと売り上げが上がった
わけじゃなくて、これまで
何度も「経費込みなら100万円
突破」という成果を出して
来られた方です。
僕からすると「それでも
スゴいじゃん!」なんて
思ってそう伝えていたん
ですが、ご本人としては
「いや、やっぱり経費は
関係なく純粋に通訳だけで
100万円を突破したい!」
と、ず〜っと頑張ってました。
なので、画像にあるように
「やっといいご報告…」
と書いているわけですが。
いやいや、本当に嬉しい。
嬉しいのは突破したことは
もちろんですが、こんな風に
報告をくれること自体もです。
せっかくなので、僕からも
質問を投げてみました。
「改めて振り返ってみて、
それだけの売上を達成できて
いるポイントというか理由と
いうか、コツというか、
それってどんなことが
ありそうですか?」
きっとこの答えには、僕も
もしかしたら気付いていない
かもしれない、でも必ず
他の方の参考になることが
含まれているはず…
なんて思っています(^_^)
誰にでもできることじゃ
ないと思っています。
本人の資質、努力、運も
重要です。ですが…
カセツウの養成講座で
お伝えしている考え方や
マーケティングを使えば、
誰でもある程度は売上、
収入を伸ばせるはずだ、
それくらいの確信は
ありますよ。だから、
値引きもしてません。
「時機を見て」いれば、
待ってれば、安くなる
わけでもありません。
時間が経っていくだけです。
思いきって動くのが
早ければ早いほど、
回収するポイントも
早くなるはずです。
この方も参加した
養成講座の詳細は
以下のリンクから。
↓↓↓↓↓
https://kase2.net/gp/68e7R4fW/l1r6v/pclhhrf/
すぐに無料入会相談の
日程を確認したい方は
下のリンクからどうぞ。
今日(7/29)の20時からの
回もあります。
↓↓↓↓↓
https://kase2.net/gp/jHOa1Qe/J1rcR/pclhhr5/
カセツウ・ビジネススクール
酒井秀介
P.S.
ちなみに、今晩の相談会
(7/29 20時〜)は
英語の同時通訳小グループ
レッスンの説明も含みます。
↓↓↓↓↓
https://kase2.net/gp/PjY131TF/Z1rSl/pclhhr5/
今は新規受講者限定。
既存受講者さんは少々
お待ちを…<(_ _)>