思い出してもらえる通訳者・翻訳者になる方法

…………………………………………
カセツウ通信 2018.04.19
…………………………………………

思い出してもらえる通訳者・翻訳者になる方法

image

先日、いまもお世話になっている
通訳エージェント時代の元上司の
Aさんからメッセージを貰いました。

「まだ詳しくは言えないけど
もしかしたら仕事になるかも
しれない件が。話す時間ある?」

近くにいらしてくださるとのことで
その夜に早速会うことに。

ザックリ言うと、通訳関連の事業に
興味を持って情報を欲しがっている
企業があるのでその辺でナニカないか、
といった感じのお話でしたが・・・

ふと、こんな言葉をいただけました。

「メルマガって大事ですね」

Aさんは通訳者、翻訳者では
ありませんが、このカセツウ通信に
登録してくださっています。

毎日配信しているので、もちろん
読む日、読まない日はあるのですが、
少なくとも受信トレイには入っているわけです。

で、今回この話が出た時に、ふと
僕に連絡してみようと思ったと。

これ、まさに僕がメルマガを配信
している狙い通り、そして、
養成講座の皆さんにメルマガ配信を
勧めている理由です。

もしかしたらAさんもカセツウ通信が
なくても僕を思い出してくれて
いたかもしれませんが、それだと
Aさん任せの運頼み、です。

一方、メルマガを出し続けるという
行為は僕が自分の意思で管理・
実行できる「思い出してもらえる
確率を上げる行動」です。

なにより、Aさん本人が今回の
流れで「メルマガって大事ですね」
と感想を漏らしてくれてます。

通訳者や翻訳者に置き換えても
それは同じ。面談に行ったり
登録に行ったりしたその後、、、

コーディネータやクライアント
担当者が酒井さんのことを
思い出すのを相手任せ、運頼みに
するのか、それとも、自分の行動で
その確率を上げるのか。

どちらの方が「稼げる通訳者、
稼げる翻訳者」になれそうでしょう。
答えはもちろん、わかりますよね。

カセツウ・ビジネススクール
酒井秀介

P.S.
毎週日曜日の9時から開催
しているオンライン座談会は
フリーテーマの雑談会ですが、
今日書いたようなメルマガ等に
ついても質問していただけます。

日程確認と申込は以下から。

4月29日(日)9時〜
「通翻訳者のメルマガ戦略」

↓↓↓↓↓

https://kase2.net/gp/J33YE9jXN/tl42/p7eg4rA/

以下のフォームから質問や相談ができます。匿名でも可能ですので自由に質問をお送りください。
こちらにいただいた質問へのご回答はメールマガジン【カセツウ通信】やブログにてご回答いたします。(ご回答時期はお約束できませんのでご了承ください)

また、記事の感想や「こんなことを書いて欲しい」などのトピックのご提案も大歓迎です。

※個別具体的な内容やお急ぎの回答をご希望の場合はメールマガジンに登録の上、専用のフォームからご連絡ください。

プレゼントの紹介