通訳スキルも通訳実績も「これから」の通訳者の戦略 2018年11月19日 ブログ担当の酒井です。 通訳スキルも通訳実績も他の通訳者には敵わない・・・ そんな通訳者はどんな戦略を取ればいいんでしょうか? [...詳細を読む]
【カセツウPodcast 第12回】ブログはホントに通訳や翻訳の仕事に繋がる? 2018年6月23日 カセツウPodcast 今回のテーマは ブログはホントに通訳や翻訳の仕事に繋がる? ——————— 酒井さん [...詳細を読む]
思い出してもらえる通訳者・翻訳者になる方法 2018年4月19日 ………………………………………… カセツウ通信 2018.04.19 ………………………………………… 思い出してもらえる通訳者・翻訳者になる方法 先日、いまもお世話になっている [...詳細を読む]
通訳コーディネータは通訳者のブログを読むか 2017年8月9日 ブログ担当の酒井です。 いつも拝見してる出版翻訳者の上原裕美子先生のブログで、出版翻訳を志す方たちの参考になりそうなシリーズ(?)が始まっているのでご紹介を。 [...詳細を読む]