【カセツウPodcast 第12回】ブログはホントに通訳や翻訳の仕事に繋がる?

カセツウPodcast 今回のテーマは

 

ブログはホントに通訳や翻訳の仕事に繋がる?

 

———————
酒井さんの講座や記事を見ていると、ブログを始めた方が良い、ということをおっしゃっていると思いますが、正直なところ通訳者がブログを始めてどう仕事に繋がるのかがあまりイメージできていません。実際、通訳エージェントのコーディネータはインターネットで通訳者を探したりするものなのでしょうか。ブログを書き始めるにしてもここがわからずなんとなく始めても続きそうにないので二の足を踏んでしまいます。
———————

 

・本の出版が決まりました!1500円取っていてね

・チャンスをつかむために必要なこと

・求めよ、さらば与えられん、じゃなくて・・・

・ブログを書くとホントに通訳や翻訳の仕事に繋がるの?

・正直、書けば仕事に繋がるってわけじゃない。だけど・・・

・酒井がブログを書くようにそそのかす理由

・仕事に繋がるブログの条件

・仕事に繋がらなくても書くべき理由

 

 

質問大募集中!

酒井に訊きたいこと、相談したいこと、なんでも気軽にお送りください!
Podcastでお答えしていきます。
具体的な質問であればあるほど、回答も具体的にできます。

 

Podcastの質問はこちらをクリック!

 


 

下記の手順でいつも使っているスマートフォンでカセツウPodcastを忘れずに聴くことができます。

 

 

以下のフォームから質問や相談ができます。匿名でも可能ですので自由に質問をお送りください。
こちらにいただいた質問へのご回答はメールマガジン【カセツウ通信】やブログにてご回答いたします。(ご回答時期はお約束できませんのでご了承ください)

また、記事の感想や「こんなことを書いて欲しい」などのトピックのご提案も大歓迎です。

※個別具体的な内容やお急ぎの回答をご希望の場合はメールマガジンに登録の上、専用のフォームからご連絡ください。

プレゼントの紹介