通訳・翻訳で稼ぐために絶対に必要なこと

…………………………………………
カセツウ通信 2018.10.28
…………………………………………

【 カセツウ通信 】
通訳・翻訳で稼ぐために絶対に必要なこと

image

カセツウ 酒井です。

<業務連絡的な>
昨日ご案内した名古屋での
お茶会、お一人からご希望
いただいたので、11月3日
(土)の10時からやります!

他の方が合流してもOKとの
ことなので、もし、「1対1
はちょっと…」だったけど
複数人なら行きたい、と
いう方はまたご連絡ください。

ということで今日のタイトル。

翻訳祭でお伝えしたこと
なんですが、「我ながら
いいこと言うじゃん」と
思える内容がたくさん
あったので(笑)、この
メルマガでもチラホラ
書いていこうと思います。

イベントは翻訳祭なので、
翻訳者として稼ぐために
必要なこととして話したん
ですが、通訳にだって
そのまま通じることです。

「通訳・翻訳で稼ぐために
絶対に必要なこと」それは…

「稼ぐ」と決めること、です!
( ̄ー+ ̄)ドヤァ・・・

これだけ聞くと「は?」と
思うかもしれませんが、
案外、「稼ぐんだ」と
決めてない方もいます。

「稼ぐ」と決める。
これは、目標の売上を設定
しているかどうかとはまた
少し違う話です。

稼ぐことがすべてじゃない
ですが、稼ごうと決めて
仕事をしている人と、

まったく稼ごうと思わずに、
または「稼げればいいな〜」
で仕事をしている人と、

物事の捉え方、見え方、
考え方や行動がまったく
違ってくるはずです。

まず「稼ぐんだ」と決めれば
「じゃあ、何をすべきか」が
見えてきます。決めていな
ければ「何をすべきか」を
考えることもできません。

もし今日のメルマガを読んで
「そういえば決めてるとは
言えなかった…」と思ったら、
今日、「稼ぐんだ」と決めて
ください。誰の許しもいりません。
あなただけが許せばOKです。

それこそカセツウのメルマガ
の捉え方、読み方から
変わってくるはずです。

カセツウ・ビジネススクール
酒井秀介

以下のフォームから質問や相談ができます。匿名でも可能ですので自由に質問をお送りください。
こちらにいただいた質問へのご回答はメールマガジン【カセツウ通信】やブログにてご回答いたします。(ご回答時期はお約束できませんのでご了承ください)

また、記事の感想や「こんなことを書いて欲しい」などのトピックのご提案も大歓迎です。

※個別具体的な内容やお急ぎの回答をご希望の場合はメールマガジンに登録の上、専用のフォームからご連絡ください。

プレゼントの紹介