カセツウのイベント・セミナー一覧ページ

カセツウのイベント(セミナー、お茶会、その他)の一覧ページです。各イベントの詳細や日程はリンク先からご確認ください。

こちらはカセツウ・酒井によるオンラインセミナー一覧です。オンラインセミナーですから、インターネットにアクセスできるパソコン、スマホ、タブレットがあればご自宅から、カフェから、世界のどこからでも移動時間も交通費も書けずにご参加いただけます。

 

 

  • 『オンライン教え業 “最初の一歩” 2時間講座』
    人に何かを教えることを仕事にしたい方、通訳翻訳以外の収入の柱を作りたい方向けです。
    詳細・日程はコチラをクリック

 

こちらはカセツウ主催のお茶会、交流会、座談会の一覧です。各地のカフェでリアルに集まる場合もあれば、オンラインで集う場合もあります。セミナー等に比べてざっくばらんに緩い雰囲気で開催されますのでお気軽にどうぞ。基本的には参加無料です。(カフェの場合はご自分のお茶代はご負担ください)

 

  • 通訳者オンライン交流会
    日時:定期開催(日程はリンク先にて)
    会場:オンライン(世界中から参加できます)
    詳細はコチラをクリック

 

  • 翻訳者オンライン交流会
    日時:定期開催(日程はリンク先にて)
    会場:オンライン(世界中から参加できます)
    詳細はコチラをクリック

 

  • 翻訳者オンライン交流会 – 「翻訳者の子育てあれやこれや」
    日時: 2020年1月17日(金) 11:00-12:30(目安)
    会場:オンライン(世界中から参加できます)
    詳細はコチラをクリック

 

  • 通訳ガイド オンライン交流会
    日時:定期開催(日程はリンク先にて)
    会場:オンライン(世界中から参加できます)
    詳細はコチラをクリック

 

 

 

こちらはカセツウ以外が主催の通訳や翻訳関連のイベントのご紹介です。良さそうと思ったもの、目についたものを載せているだけですのでその点ご留意ください。こちらのイベントに関してカセツウに質問をいただいても特にお答えできることはありません。主催側に直接お問い合わせください。

 

<司法通訳セミナー>

日時:2020年2月8日 13:30から

会場:八重洲ふれあい会議室にて

元警察官で司法通訳に長年携わってきた所長が満を持して東京に進出。人生を左右する重大な責務なはずなのに、なぜか軽んじられてきた司法通訳…この現状を変えるべく所長が熱く語ります。また、参加者にも実践してもらいます。「おもろい」所長なので、どうぞ肩の力を抜いて参加してください。

詳細はコチラ

 

<杜の都 翻訳・通訳コミュニティサロン>

場所: Polly Put The Kettle On (仙台英国ティールーム)

宮城県仙台市青葉区木町通1-4-37 MHビル 1F
https://tabelog.com/miyagi/A0401/A040101/4015403/

日時: 2020年2月12日(水)14時 (2時間程度)

※途中参加退出ok。
各自飲み物など必ずご注文ください

<主催者より>
仙台で翻訳者・通訳者さんのためのコミュニティサロンを2020年から定期開催していきたいと思います。テーマは特に設けず、翻訳・通訳に関することなど自由にお話しする場を提供していきたいと考えています。翻訳者・通訳者さん、エージェンシーさん、書店さんなど、翻訳・通訳に関心をお持ちの方ならどなたでもご参加いただけます。

お店の座席数を確保するため、2月10日までに以下の連絡先までご予約をお願いいたします。

お問合せ: 庄子まで
sendaitcmlounge*gmail.com
(*を@に変えてお送りください)

 

<「翻訳を勉強する会」公開勉強会2020>

日時:2020/2/29(土)  13:00~16:30

会場:神戸大学学友会大阪クラブ・大阪凌霜クラブ セミナールーム(最寄り駅:大阪・梅田・西梅田)

「翻訳を勉強する会」は2018年2月に活動を始めた少人数のグループで、「よく読みよく訳す」をモットーに、年10回程度勉強会を開いています。分野を問わない英文和訳の全員参加型勉強会です。

詳細・申込 → https://passmarket.yahoo.co.jp/event/show/detail/0131ta10qxc04.html#detail