通訳者・翻訳者の相談窓口『カセツウ』
元・通訳翻訳コーディネータが通訳者・翻訳者のあらゆる相談に乗っています
ホーム
受講者事例
カセツウって?
イベント・セミナー
通訳者向け無料メール講座
翻訳者向け無料動画
動画教材
メルマガバックナンバー
Home
» クライアント向けLP作成ページ
クライアント向けLP作成ページ
Recent Articles
2200円クーポン送ります
3ヶ月で1100円稼ぐ?稼がない?
翻訳納期は交渉できる?
悩みごとに答えが出ないときの考え方
[明日3/23] 麺を頼んだのに麺がなかった話
あなたのUSPはなに?
[3/23シバハラ講座] もうちょっとだけ頑張ってみる
[3/23シバハラ講座] この歌詞、どう訳す?
通訳/翻訳業界を代表する人
さっそくKindle本の差し替え
Pages
11年間発注してきた立場から見た『クライアントに選ばれる通訳者』 のたったひとつのゼッタイ条件
BE4
BE5
BE6
BE7
BUS EXPページLP
BusLPーなんで!
getpagelist
getpostlist
LP作成テスト用ページ20230118
Q&A
What’s NEW
YouTubeの動画の再生速度を変更する方法
Zoom通訳速習講座
[おうち起業講座] トップページ
[おうち起業講座] 自己紹介動画を作ろう
[カセツウ公開インタビュー第2弾] 異文化・ダイバーシティ(2017.09.30)
[交流会のお誘い] 12月9日(土)通訳翻訳ランチ交流会@東京・渋谷
[月末限定3名企画] あなたの決断を後押しするカセツウ式タロットリーディング
[顧客の声ご協力者限定] 継続サポートのご提案
「カセツウ・ブログ」は元通訳コーディネータが書いているブログです
「教えて酒井先輩!フリーランサーへの道」公開インタビュー(2017.09.06)
「通訳 x 年収」レポート無料プレゼント
「通訳 x 年収」レポート無料プレゼント
【3月31日まで特典延長!通訳+パラレルキャリアで売上を構築する稼げる通訳者養成講座】
【JTF限定】 通訳者としての収入を上げたいあなたへ
【期間限定】 『仕事に繋がる名刺テンプレート』をプレゼント
【求人情報】 通訳者&翻訳者を探しています
【特別レポート】これは、ある悩める通訳者に起きた”事実”です
【翻訳者向け】翻訳者として稼ぐために『絶対に』必要なこと
【通訳者向け】稼げる通訳者になる無料メール講座
【通訳者向け】稼げる通訳者になる無料メール講座(mail)
お問合せ
お問合せ、ありがとうございました。
お探しのURLはリンク切れです
お申込ありがとうございます
この4月に通訳学校や翻訳学校への入学を検討しているあなたへ
こんなときどうする?
まずは酒井を「あなたの相談先」として雇ってみる・Facebookサポート
アンケート一覧
(翻訳祭アンケート)翻訳会社の中の人に訊きたい本当のところ
翻訳者の雑談/グループコンサルコミュニティ
インハウス通訳者のための独立準備ミニセミナー動画視聴ページ
カセツウが目指すもの
カセツウのJTF翻訳祭特別ページへようこそ!
カセツウサポートのご案内
カセツウサポートを受けた方々の声
[養成講座] パラレルキャリアで月収40万円を達成
【稼げる通訳者養成講座】養成講座への参加を決めた受講生からのメッセージ
この講座で学べたのは「人生を楽しむ態度」です(樹里さん・女性・中国語)
たった1ヶ月でこんなに変わるなんて悔しい・・・(Tさん・男性・英語)
なくしていた自信を取り戻すことができました(Tさん・女性・英語・オンラインアシスタント)
インハウスの半分の稼働時間で月商100万円突破
インハウス歴12年の英語通訳者がフリーランスになった理由
オンライン教え業立ち上げ事例-中国語発音講座・井田綾さん
カセツウとの出会いから1年が経過して・・・(Ayumiさん・女性・中国語)
カセツウサポート事例 ~ 英語通訳ガイド平井裕子さん
カセツウ参加の感想- 2020年11月
今から通訳を目指して仕事になるのか,というモヤモヤが解消(戦略講座受講・TYさん)
毎日が楽しくなりました(フィリピン在住・Atsukoさん)
社内通訳→フリーランス1ヶ月目に売上目標40万円達成(ケイさん・女性・英語)
私にはお金がないからカセツウも受けられない…と思っていたけど…(Kaoriさん・韓国語)
翌月の予定案件1件 → 1週間の通訳案件が4件連続確定(フリー2年目・NRさん)
通訳学校よりカセツウを選んでよかった(TYさん・女性・英語)
酒井さんとお会いしてから人生の展開がスピードアップしました(英語・Amieさん)
酒井さんは「スルメみたいな人」
養成講座に参加して1ヶ月で5ヵ月分の目標が叶いました(Iさん・女性・中国語)
養成講座は後々必ず回収できる自己投資です
養成講座を通して生きるのが楽になりました(Nさん・女性・20代・中国語)
カセツウ・ビジネススクールで学べること
カセツウ受講者事例
カセツウ通信トピック&アンケートフォーム
カセツウ通信登録完了!
カセツウ養成講座のご案内
カセツウ養成講座 3月入会特典
カセツウ養成講座を月3万円で…
動画教材のご購入、ありがとうございます
数字に苦手意識がある英語通訳者のあなたへ
カレンダーテスト
クライアント向けLP作成ページ
BusLPーコミュニティ
マンツーマン放送翻訳講座
メルマガセミナードラフト
ワイズ-脚本講座(字幕力アップ講座)
ワイズ体験講座集客
字幕翻訳実践講座 英日編入コース
字幕翻訳者になるために「無駄な時間」がなかったように思います
無料体験授業
韓日コース修了生・福田さん
[フリーランス限定]いまの働き方に時間と年収の限界を感じ始めたあなたに採り入れて欲しい「本業の高額化&複業化」で将来の不安を解消する3ステップ・スキルリノベーション講座
クリックを確認しましたm(_ _)m
スマートフォンで 『カセツウPodcast!』を聴く方法
セミナーカレンダー
バックナンバー
パートナー募集
【東京近郊のママさん通訳者限定】ママ通訳者向けシッターサービスのご紹介
フリーランスの通訳者になりたい社内通訳のあなたへ
プライバシーポリシー
ページ認証ページ一覧
ページ認証ダミー4
ページ認証ダミー5
ページ認証ダミー1
ページ認証ダミー2
ページ認証ダミー3
ホンキの方限定!パラレルキャリアを構築しながら『一生使える稼げるチカラ』を身に付けるカセツウ+α起業サポート
マスコミの方へ
メールマガジン 【カセツウ通信】 過去記事一覧
メールマガジン 【カセツウ通信】 過去記事一覧
メールマガジン 【カセツウ通信】 過去記事一覧(2019年~)
メールマガジン 【カセツウ通信】 過去記事一覧(2021年/2022年)
メールマガジン 【カセツウ通信】 過去記事一覧(2023年〜)
メールマガジン 【カセツウ通信】 過去記事一覧(2024年1月〜)
メール講座へのお申し込みありがとうございます!
メール講座へのお申し込みありがとうございます!
ワンタイムオファーテスト
今月のカセツウには価値がありましたか?
会社概要
個別サポート継続のご案内
元通訳コーディネータのマーケティングコーチとして
元通訳・翻訳コーディネータのコーチが通訳者・翻訳者のあらゆる相談にお乗りします
具体的に相談したい通訳者としての悩みがある・・・そんなあなたのための「90分で成果を出す!カセツウ個別セッション」
初めての方へ
動画リクエストありがとうございます!
動画教材リスト(2023.01.07時点)
在宅秘書プロジェクトアンケートフォーム
売上がゼロ円~10万円の通訳者がたった3ヶ月で月20万円稼げる通訳者になった方法
売上月5万円 → 4ヶ月で20万円 → 8ヶ月で40万円になった事例
学べるカセツウ
『酒井流・お金の管理講座』視聴ページ
カセツウのイベント・セミナー一覧ページ
カセツウ動画教材視聴ページ(2023年8月前半)
カセツウ基礎教材
学べるカセツウグループZoom録画視聴ページ
学べるカセツウ体験参加動画教材視聴ページ
学べるカセツウ入会のご案内
学べるカセツウ教材〜クライアントとの関係構築
学べるカセツウ教材視聴ページ~レート設定・レート交渉
学べるカセツウ教材視聴ページ〜新規開拓のすゝめ
学べるカセツウ教材視聴ページ〜案件管理票を作ろう
学べるカセツウ教材視聴ページ〜目標設定
学べるカセツウ教材視聴ページ〜自分の強み・自己PRの考え方
学べるカセツウ教材視聴ページ〜通訳翻訳実績表フォーマット解説
求人情報~通訳者・翻訳者募集情報~
特定商取引法に基づく表示
用語解説
目標を立てるのがニガテな方のための目標設定メール講座
稼げる通訳者への最短コース!6ヶ月以内に通訳者としての最高月収を更新するためのカセツウ・プレミアムサポート
稼げる通訳者育成コーチ・酒井
稼げる通訳者養成講座 動画教材 Day0 ~ 事前課題
稼げる通訳者養成講座 動画教材 Day1 ~ マインドセットと目標設定
稼げる通訳者養成講座 動画教材 Day2 ~ マーケティングの大原則
稼げる通訳者養成講座 動画教材 Day3 ~ 自分の強み・USP
稼げる通訳者養成講座 動画教材 Day4 ~ 競合リサーチ・CPFモデル・商品ファネル
稼げる通訳者養成講座 動画教材 Day5 ~ メディア戦略
自分を変える3ヶ月企画
課題発見カウンセリング
購読お申し込みありがとうございました
通訳になるには? ~ これ!という決まったルートはありません、しかし、、、
通訳に役立つブログの紹介
通訳の年収は?稼げる?稼げない?
通訳の年収は?稼げる?稼げない?-DG
通訳エージェント、通訳スクール関係者の方へ
通訳エージェントの一覧
通訳スクール一覧
通訳者として活躍していくために必要な3つの要素
通訳者として活躍していくために必要な3つの要素 – 2
通訳者として活躍していくために必要な3つの要素 – 3
通訳者のためのマーケティング基礎講座
2019年の行動と成果を変える目標設定セミナー
[オンライン教材] 仕事に繋がる名刺講座 1980円お試し申し込みページ
[オンライン教材] 仕事に繋がる名刺講座 3980円お試し申し込みページ
[オンライン教材] 仕事に繋がる名刺講座 お試し申し込みページ
[3日間限定] カセツウオンライン教材・セットお試し
『カセツウ式・通訳実績表テンプレート』をプレゼント
『仕事に繋がる名刺テンプレート』をプレゼント
【無料オンラインイベント】個人でも提供できるリモート通訳の可能性とリスクについてお話しませんか?
インハウス通訳者の「独立準備」ミニセミナー
インハウス通訳者向けフリーランス独立準備ミニセミナー
オンライン教え業「最初の一歩」2時間講座
カセツウ 2019年講座スケジュール(未定・予定含む)
カセツウマーケティング戦略講座・基礎編 お試し申し込みページ
[養成講座] リクエスト教材
【オンライン教材】アウトプットシート
【オンライン教材】カセツウマーケティング基礎講座~名刺講座 視聴ページ
【オンライン教材】カセツウマーケティング基礎講座~戦略講座視聴ページ
【限定オンライン教材】通訳者キャリア支援会3月勉強会~通訳エージェントの登録&面談対策
面談対策講座のご購入ありがとうございます!
【限定オンライン教材】通訳者キャリア支援会3月勉強会~通訳エージェントの登録&面談対策・視聴ページ
翻訳者として稼ぐために絶対に必要なこと視聴ページ
カセツウ式目標設定セミナー・受講者の声
カセツウ戦略講座・基礎編 お試し申込
カセツウ数字会議
カセツウ養成講座・動画教材配信まとめ
技術英文ライティング 『はじめの一歩』 オンライン座談会
技術英文ライティング基礎力アップ3ヵ月講座
目標設定が苦手な人のための目標設定セミナー
紹介にも、偶然にも、通訳エージェントにも頼らずに 【戦略的に】 クライアントを増やす稼げる通訳者の戦略構築講座
翻訳者オンライン交流会
通訳者オンライン交流会
通訳者・翻訳者のための『仕事に繋がる名刺』作成ワークショップ
通訳者・翻訳者のための目標設定の技術
達成できる目標設定のコツと2017年の目標設定ワークショップ 視聴ページ
小さく始める独立準備・180日でフリーランス通訳者に必要なチカラを身につける!!
通訳者の年収は?そして、年収の「上げ方」は?
通訳者キャリア支援会
【通訳者キャリア支援会】 限定動画公開
【通訳者キャリア支援会】オンライン教材購入特典・限定決済ページ
【通訳者キャリア支援会】会員限定ページ
【通訳者キャリア支援会】入会歓迎ページ
【通訳者キャリア支援会】入会金決済ページ
【通訳者キャリア支援会】入会金決済ページ(3万円)
【通訳者キャリア支援会】月会費決済ページ
通訳者キャリア支援会1月~達成できる目標設定のコツと2017年の目標設定ワークショップ
通訳者キャリア支援会2月 ~ 『自分の強みが見つかるワークショップ』
通訳者キャリア支援会3月勉強会【エージェントの面談対策】
<キャリア支援会1月勉強会 ~ 達成できる目標設定法>視聴ページ
<キャリア支援会2月勉強会 ~ 自分の強みを見つけるワーク>視聴ページ
通訳者・翻訳者のためのビジネススクール
通訳者・翻訳者の相談窓口『カセツウ』
コーチング動画
過去ブログ一覧
酒井の本棚・卒業本
<カセツウ登録時限定>質問&相談フォーム
<求人・都内>翻訳チェッカー/コーディネータアシスタント
【通訳+パラレルキャリアで売上を構築する稼げる通訳者養成講座 2017年5月期】
【通訳+パラレルキャリアで売上を構築する稼げる通訳者養成講座 2017年6月期 受講生募集】
戦略講座申込ありがとうございます
稼げる通訳者養成講座 2017年7月期 受講生募集
Archives
2024年3月
(24)
2024年2月
(22)
2024年1月
(19)
2023年12月
(23)
2023年11月
(19)
2023年10月
(20)
2023年9月
(23)
2023年8月
(26)
2023年7月
(22)
2023年6月
(23)
2023年5月
(19)
2023年4月
(21)
2023年3月
(27)
2023年2月
(28)
2023年1月
(25)
2022年12月
(26)
2022年11月
(26)
2022年10月
(28)
2022年9月
(29)
2022年8月
(31)
2022年7月
(32)
2022年6月
(29)
2022年5月
(31)
2022年4月
(30)
2022年3月
(31)
2022年2月
(28)
2022年1月
(31)
2021年12月
(30)
2021年11月
(27)
2021年10月
(28)
2021年9月
(30)
2021年8月
(30)
2021年7月
(29)
2021年6月
(28)
2021年5月
(30)
2021年4月
(22)
2021年3月
(28)
2021年2月
(26)
2021年1月
(27)
2020年12月
(26)
2020年11月
(28)
2020年10月
(26)
2020年9月
(30)
2020年8月
(30)
2020年7月
(31)
2020年6月
(30)
2020年5月
(31)
2020年4月
(31)
2020年3月
(31)
2020年2月
(30)
2020年1月
(48)
2019年12月
(32)
2019年11月
(30)
2019年10月
(31)
2019年9月
(30)
2019年8月
(39)
2019年7月
(36)
2019年6月
(34)
2019年5月
(41)
2019年4月
(55)
2019年3月
(60)
2019年2月
(56)
2019年1月
(52)
2018年12月
(63)
2018年11月
(58)
2018年10月
(34)
2018年9月
(36)
2018年8月
(44)
2018年7月
(36)
2018年6月
(38)
2018年5月
(42)
2018年4月
(40)
2018年3月
(32)
2018年2月
(34)
2018年1月
(44)
2017年12月
(25)
2017年11月
(16)
2017年10月
(21)
2017年9月
(17)
2017年8月
(24)
2017年7月
(24)
2017年6月
(21)
2017年5月
(21)
2017年4月
(21)
2017年3月
(20)
2017年2月
(23)
2017年1月
(18)
2016年12月
(27)
2016年11月
(12)
2016年10月
(26)
2016年9月
(13)
2016年8月
(13)
2016年7月
(9)
2016年6月
(8)
2016年5月
(15)
2016年4月
(6)
2015年12月
(1)
2015年11月
(1)
2015年5月
(1)
Categories
Podcast
(
RSS
)
What'sNew
(
RSS
)
カセツウ・ブログ
(
RSS
)
メルマガ
(
RSS
)
未分類
(
RSS
)
通訳 なるには
(
RSS
)
通訳 ブログ
(
RSS
)
通訳 年収
(
RSS
)
Copyright © 2016 Kase2.jp