初めての方へ

『カセツウ』のホームページをご覧いただきまして、ありがとうございます。酒井秀介です。『通訳者・翻訳者の相談窓口』としてサポートを提供しています。

面談している様子

通訳という仕事は究極の技能職、高度な専門職です。スキルがものをいう世界で、通訳スキルがないと仕事になりません。しかし、スキルがあれば通訳者として稼げるわけではありません。高いスキルを持っていても稼げていない、もっと稼ぎたいという通訳者を対象に、「稼げる通訳者」になるために必要なマインドやノウハウを提供しています。
一体なぜ、このようなサポートが必要なのでしょうか? 理由は簡単です。通訳が高度なスキルを求められる専門職ゆえに、『スキルさえ磨けば仕事がたくさんくる』『仕事が来ない、収入が上がらないのはスキルが足りないからだ』という『誤解』をしている通訳者が多くいるからです。他にも、こんな誤解が多く見受けられます。

・「通訳のスキルを磨けば仕事と収入が増える」と思っている
・「納得できる仕事と収入を得るには何年もかかる」と思っている
・「様々な分野の通訳に対応できなくてはならない」と思っている
・「レートは低い方が仕事が来る」と思っている
・「自分には通訳しかできない」と思っている

いかがでしょうか、こんな誤解をしていたとしたら、きっと酒井がお役に立てると思います。

すでに世の中には通訳者はたくさんいます。しかし、「稼げている通訳者」と「稼げていない通訳者」に分かれるのはなぜか?「スキルが高くても稼げない通訳者」「スキルがそこそこでもたっぷり稼げている通訳者」両社の違いはどこにあるのでしょうか?

その答えは、、、「マーケティングを知っているかどうか」です。

セミナーの様子

カセツウ・コーチングでは、『稼げる通訳者』になるためのメソッドをお伝えするだけでなく、クライアントに『本当にやりたいこと』を実現していただくお手伝いをしています。ノウハウを教えて終わり、ではなく、数百人の悩みや課題を聴いてきたコーチとして、稼げる状態を作り出したその先の「本当の望み」を目指していきます。

まずは「カセツウ・ブログ」を読むところから始めてください。カセツウ・ブログは毎日、通訳に関するトピックや通訳者のマーケティングについてお伝えしています。そして、そこに書かれているヒントを「自分の場合はどう活かせるか」と考えて、実行に移してみてください。毎日ブログをチェックする時間がない方にはメルマガの「カセツウ通信」がお勧めです。その週のカセツウ・ブログの更新記事のタイトルをまとめてお送りするので、そこで特に興味がある記事だけを選んで読むことが可能です。もちろん、メルマガ読者だけの特典として、ブログ記事には書かなかった本質的な補足記事やトピック、そしてイベントの先行告知などもお送りしています。

酒井が一番大切にしていること

初めての方へ

酒井が一番大切にしていること、それは、「本当にやりたいことを実現するサポートをする」ということです。もちろんクライアントはまず「稼げる通訳者になりたい」と言ってご相談に来てくださいます。そして私もそのサポートをします。しかし、セッションを繰り返していく中で、「通訳という仕事は手段のひとつ」だと気付かれる方がたくさんいます。通訳という仕事を通して「本当になりたい自分、得たいもの」を目指していた自分自身に気が付くのです。実は、「稼ぐ」以上に大切なことを見つけて、そこに向かって一緒に進んでいきたいと思っています。なぜなら、、、

セミナー講師の様子

実は私自身、「これをやりたい」と思えるような生き甲斐というか、夢や目標といったものをずっと持たないまま過ごしてきました。仕事はそれなりに評価され、収入も多くはないが困らない程には得られている、でも会社の仕事にやりがいは感じず、かといって辞めるほどの理由や必要もない、、、「●●がしたい!」という強い気持ちがあればもっと早くに会社員を辞めていたのかもしれませんが、結局仕事にやりがいを感じなくなってからも5年以上、「なんとなくサラリーマン」を続けていました。

そんなサラリーマンだった私も、心の奥では「このまま時間が過ぎても何も変わらない、何か情熱を傾けられるものが欲しい、一生かけて取り組める仕事がしたい」という気持ちはずっと持っていました。ただ、それが何かわからなかったし、どうすれば見つかるのかもわかりませんでした。

そうした中で出会ったのがコーチングでした。様々なコーチのセッションを受け、自分自身で気付いていなかった自分の良さ、強みをどんどん発見することができ、いつしか「コーチングを一生やっていきたい」と思えるようになっていました。そして2014年11月13日、実は酒井の誕生日ですが、、、メンターとなる鈴木健二さんと出会い、「好きなことで起業」の教え、そしてフリーランスに必要なマーケティング手法を教えてもらいながら、2015年3月で11年勤めた通訳エージェントを退職してフリーランスのコーチとなりました。

ただ、、、その頃は通訳者向けのコーチングやマーケティングサポートではなく、「あらゆる人にコーチングを!」という気持ちで活動していましたが、クライアントがなかなか付きませんでした。収入がゼロの月もありましたし、クライアントが付いても1回きり、そして売り上げも数千円や数万円という時期が続きました。苦しい時期でした。

そうした時期を経て、今ならわかるマーケティングで最重要ともいえる「あること」に気付き、自分の価値の棚卸しをして、「稼げる通訳者を育成する唯一のコーチ」として活動を始めることにしました。すると、、、お陰さまで今は多くのクライアントをサポートさせていただけるようになりました。

==============
本当にやりたいことが通訳であれば、
ずっと通訳として活躍できる応援を、
もし通訳以外に本当にやりたいことが
見つかれば、やはりそれでも稼げるように
「好きなことで起業」する支援を。
==============

私自身ができているように、サポートの機会をいただいたクライアントには「好きなことでお金を稼ぐ」方法を徹底してお伝えします。しかし自分でビジネスをしていく中では思うようにいかない時期や結果もどうしても出てきます。モチベーションが下がる時期も出てくるでしょう。だからこそ、ノウハウだけを教えるようなサポートではない、あなたの人生そのものをサポートするようなコーチとして真剣に関わっていきます。
クライアントには、稼いでもらうのは当然!その上で、稼ぐ以上に大切なものを手に入れてもらいます!

⇒ サポートのお問い合わせはこちらから

具体的に学べることの例

初めての方へ

通訳エージェントのコーディネータとして10年以上の経験を持ち、通訳者に発注する立場だった酒井が、あなたがアプローチするべき通訳エージェント、通訳コーディネータの「スイートスポット」を教え、酒井自身が実践してきて月に100万円の売り上げを達成した「稼げる通訳者になるための」マーケティング・メソッドをお伝えします。

サポート内容の一部をご紹介します。
↓ ↓ ↓
・通訳コーディネータのホンネと視点をベースにした毎日更新「カセツウ・ブログ」
・読むだけで稼げる通訳者に近づくメルマガサポート「カセツウ通信」
・1対1のSkypeセッションサポート「カセツウ・コーチング」
・マーケティングノウハウ2日間徹底集中講座「カセツウ・ブートキャンプ」
・「自分らしさ」を活かして一生稼ぎ続けるスキルを身に付ける「カセツウ・プレミアムサポート」
・仲間と一緒に成長していく「カセツウ・グループコンサルティング」

他にもイベント的なセミナーや勉強会、スペシャルオファーなどを定期的に開催しています。また、「こんなサポートが欲しい」というご要望に基づいて生まれたサポートもあります。あなたがどんなサポートを必要としているか、ぜひ教えてください。

クライアント様の声

初めての方へ

酒井さんのセッションを通じ、5年間やりたいと思いながら行動に移せなかったことを行動に移すことができました。セッションを受けていなかったら、現在もやりたいというイメージを温め続けていたままだったと思います。行動に移すタイミングを早めることができたのは酒井さんのセッションのおかげでした。背中を押してもらっただけでなく、実現に向けた具体的なアドバイスをいただきました。現在は、やりたかったことが新しいビジネスになるんだ!と心の底からワクワクしながら、継続セッションを受けています。

酒井さんのブログ・セッションを通じて、近い将来実現したい新しいビジネスにも通訳の仕事にも、マーケティングは欠かせない要素であることを学びました。通訳ではエージェントへのアプローチの際に、酒井さんから教わったマーケティングの方法を応用したところ、返信率が1.5倍になりました(特定分野では100%!)。今まで全く意識してこなかったマーケティングを少し意識するだけでこの効果です。通訳の仕事の獲得方法に対する考え方、物のとらえ方が大きく変わりました。今ではマーケティングをマスターすれば実現できないことはないのでは?と何でもできる気になっています(^-^)

セッションは終始とても話しやすい雰囲気でした。どんなことを話しても、受け止めた上で話をしてくれることが話しやすかった理由だと思います。また、こちらの発言に対するどの回答からも、真摯に向き合ってくれていることを感じました。

酒井さんのブログを読むだけでも得られるものがたくさんありますが、やりたいことを実現させる時期をもっと早めたい方には酒井さんのセッションを受けられることを強くおすすめします!私は現在、数か月前には漠然としていた世界がどんどん変わってきていることにワクワクしながら継続セッションを受けています。
(中国語原書コンサルタント・フリーランス通訳者・Ayumiさん・女性)
Ayumiさんのブログはこちら


コーチングを受けたのは初めてだったのですが、想像以上に楽しい一時間でした。
ほとんど私一人で話していたような…^^;
酒井様が、穏やかでとても話しやすい方でよかったです。
なんというか、「Judgeしない」雰囲気なのがいいなあと思いました。
思いもよらぬ質問をいただき、しばし考え込んでしまいましたが、
なぜ通訳を目指したのか、また、自分は通訳を通して何がしたいのかを再び考える良いきっかけとなりました。
ぜひこれからお世話になりたいと希望しております。
目標達成や勉強の習慣づけ、具体的なマーケティング等、様々な面でサポートいただければ心から嬉しいです!
たまりにたまっていた●●●●も、さっそく始めました(笑)
今後、何卒よろしくお願い申し上げます。
(フリーランス通訳者・Sさん・女性)


サポートお申し込みの流れ

初めての方へ

酒井のセッション枠には限りがありますので、個別サポートをご希望の場合はお問い合わせください。
また、個別のサポートでなくても多くの情報、ヒントを発信しています。まずは無料のメール講座「9日間で稼げる通訳者に近づくステップアップメール講座」にお申し込みいただくことをお勧めします。ご登録いただけば、9日間にわたって1通ずつ、メール講座が届きます。具体的なノウハウはもちろんですが、努力を継続していくコツや酒井自身のこれまでのストーリーなども書いていますので、こちらを購読していただければ、なぜ酒井が稼げる通訳者を育成する資格があるのか、力があるのかをご理解いただけると思います。

下の「9日間で稼げる通訳者に近づくステップアップメール講座」のリンクをクリックしてメールアドレスをご登録ください。すぐに折り返しのメールが届きます*ので、記載してあるURLをクリックして購読手続きを完了させてください。

*もし折り返しのメールが届かない場合は迷惑メールフォルダをご確認ください。そちらにも入っていない場合は個別にお問い合わせください。

次にやることは・・・ ↓ ↓ ↓

メール講座が終了するころには、多くの気付き、ヒントが得られているはずです。同時に、あなたの課題も明確になっているはずですので、感じている課題をそのままにせず、ぜひ解決するためのアクションを取ってください。メール講座の最後にその方法を記載しています。
このメール講座は完全無料です。ぜひすぐにスタートすることをお勧めします。

9日間で稼げる通訳者に近づくメール講座に申し込むメール講座の申込みページへ