通訳で安定した売上を上げる 2017年10月31日 ブログ担当の酒井です。 通訳や翻訳の売上、安定してますか? ほとんどの方が「今月は〇万円、でも来月はまだわからない」じゃないですか? 売上が安定して見えたら、安心しませんか? [...詳細を読む]
通訳者が持っておくべき資格は?TOEICやHSKは重要? 2017年10月30日 ブログ担当の酒井です。養成講座に参加している方から質問をいただいたので、その一部をこちらでシェアします。 通訳コーディネータは通訳者の資格をどう見ている? [...詳細を読む]
通訳を売るな! 2017年10月27日 ブログ担当の酒井です。 通訳者が売っている商品ってなんでしょうか。あなたは、何を売ってますか? 「通訳を売ってます」というなら…考えを改めましょう。 [...詳細を読む]
通訳者のボールペン選び 2017年10月19日 ブログ担当の酒井です。 通訳者さんがボールペンを選ぶ条件とは…? 当然ですが、通訳者さんと接する機会が多いです(でないと仕事にならないし笑)。 [...詳細を読む]
ベランダにパンツ一丁で締め出されて学んだこと-2 2017年10月17日 【カセツウ通信】 ベランダにパンツ一丁で締め出されて学んだこと-2 朝の続きです。 明日まで引っ張るような 内容でもないので…笑 (続きが気になる!という [...詳細を読む]
ベランダにパンツ一丁で締め出されて学んだこと-1 2017年10月17日 【カセツウ通信】 ベランダにパンツ一丁で締め出されて学んだこと 酒井@練馬です。 いま起きた出来事なんですが… 雨が降ってる深夜12時頃、 ベランダにパンツ一丁で [...詳細を読む]