これが、通訳学校でもない、通訳エージェントでもない、通訳者の先輩や仲間でもない、通訳スキル以外の課題を感じる通訳者が選ぶべき次の成長の場です。例えあなたがすでに通訳者として”そこそこの”収入を得ていても、逆に、まだ通訳者としてデビューしていないとしても、、、(翻訳者・未経験の方も歓迎しています)
■ 無制限の通訳者キャリア個別相談
あなたが通訳者を自分のキャリアと決めてやっていくと出てくる悩みや問題について、どんな些細なことでも、酒井が個別で相談に応じます。
「まずどんな勉強をすればいいんだろう?」「どういう道すじを目指して行動すればいいんだろう?」「第一歩はどうやって踏み出せばいいんだろう?」・・・そんなキャリア初期の悩みから、「クライアントが上手く取れない」、「自分には才能がないんでしょうか?」といった、行動しているからこそ出てくる出てくる悩み、「通訳分野を拡げたい、でもやりたい仕事が貰えない」、「いつまで続けられるか不安を感じる」、「売上を安定させたい」 などすでに通訳者として活躍しているステージの悩みまで、どんなことでも相談してください。ひとりで悩む時間を減らし、行動に移して進むことができます。
相談はメール、Facebookグループページ、Facebookメッセンジャーで受け付けます(酒井の判断でSkype等の対話セッションの場合もあります)。個別でいただいた相談は、相談者以外にも役に立つ内容だと思われた場合には、相談者が承諾すれば内容を若干編集の上でFacebookグループページでもシェアをします。会員の質問が他の会員の気付きや成長に繋がります。
例えばこんな相談が、受講生から寄せられています…
こんな悩みがあったとしたら、ひとりで考え続けるのと、酒井に相談するのと、どちらが早く結論が出せそうでしょうか? 早く行動に移せそうでしょうか?
※キャリアに関する相談なので、名刺や履歴書、実績表、ホームページやブログ等のマーケティングツールの校正やアドバイス等、相談時間以外に多大な時間がかかる内容は含まれません。
■ 酒井から直接サポートを受けられる月に1度の勉強会
毎月第3日曜日の午後(変更の場合あり)に、約3時間の勉強会を開催します。テーマは月ごとに酒井が用意しますが、リクエストも受け付けています。
また、現場での 『Q&A』 にも時間を取ります。”あなたの” 課題について相談ができます。メールではなかなか聞けない内容、答えにくい内容もこの場で酒井が解消します。
例えば、こんなテーマを扱います…
さらに、酒井の人脈を活用してゲストスピーカーもお呼びします…
東京に行けないから参加できない…
ウェブ会議システム Zoom を使用してご自宅からでも参加が可能な体制を構築します。
アカウント作成も不要、ワンクリックで Zoom をインストールすれば、PCはもちろん、スマホやタブレットからでもリアルタイムで参加できます。
日程があわなくて勉強会に参加できない…
ご安心を。毎回の勉強会の様子は会員専用のページで動画配信します。
いつでも、どこでも、何度でも、視聴できるので復習にも最適です。
動画なら倍速で視聴することもできるので、その分、資料の読み込みや他の勉強にも時間を使えます。
非会員のゲスト参加枠も用意しています…
勉強会に参加したい、でも支援会への入会は決めきれない、そんなあなたは”ゲスト参加枠”をご利用ください。
勉強会の様子はコチラから
1月勉強会「達成できる目標設定のコツ」
2月勉強会「自分の強みを見つけるワークショップ」
→ 3月勉強会「エージェントの面談対策」の内容をチェックする
参加者の感想
(支援会会員・Iさん)
(ゲスト参加・九嶋さん)
(ゲスト参加・佐川さん)
■ 他の講座にも無料で参加し放題!
カセツウの講座はどんどん開発されていきます。きっとあなたにとって魅力的に映る講座も見つかるはず。そんな時に、、、『無料で参加し放題』 だったら、あなたに喜んでいただけるでしょうか?
カセツウのマーケティング基礎講座は1回5400円。2回参加すると10800円。講座で提供している価値はそれ以上だと自負はしていますが、現実的な問題として、1回出るごとにお金がかかると思うとどこかでブレーキがかかります。そんなブレーキでせっかくの学びの意欲、成長の機会を失ってしまうのはあまりにもったいない、そう考えて、こんなとんでもない特典をお付けしました。
こんな講座を開催してきました…
参加したい講座が開催されない…
安心してください。
通訳者キャリア支援会の会員からの 『講座開催リクエスト』 を受け付けます。
開催してほしいテーマを提出していただければ、開催に向けて調整します。
■ Facebook 会員ページでの交流とサポート
通訳者キャリア支援会の会員だけが閲覧・投稿ができるFacebook グループページをご用意。オンサイトだけではなく、オンラインでも交流の場を設けることで、会員同士の交流を促進します。
このページに投稿された酒井に対する質問や他の会員への質問や回答はメンバー全員で共有されます。あなたの質問が他の方への貢献になり、他の方の質問があなたの気付きになります。また、勉強会やセミナー、お茶会や飲み会などイベントのお誘いや企画などにも自由にお使いいただけます。実際に、カセツウの受講生同士が意気投合し、一緒にライブに参加するなどの繋がりも生まれています。
また、ブログで書いた記事をこの会員限定のFacebookページで補足します。ブログ記事では書けない個別具体的な事例や、投げかけた問いの解答例、その他ワークシートやツールもこのページで共有していきます。
アンケートで取り扱ってほしいテーマ等を募集することもあります。
■ 月に一冊、勝手に届く 『カセツウ選書』
まだまだあります。酒井が毎月読んでいる大量の本の中から、『これを読んだらいいんじゃないか』 と思えた一冊を、勝手にあなたの自宅に贈りつけます。本は最高に効率の良い自己投資のひとつです。一冊の本との出会いが、その後の人生をガラリと変えることもあります。
ですが、普段あなたが手にする本は、『あなたが気になった本』 のはずです。当たり前ですが…
このカセツウ選書では何が起きるか。答えは、あなたが普段なら手に取らないような本、酒井が贈らないと一生読まなかったかもしれない本に出会える可能性が生まれます。もしかすると、すでに読んだことのある本が手元に届くかもしれません。ですがそれも含めて、『いま、もう一度読み直すタイミングなんだろう』 と捉えて、ぜひ再読の機会にしてください。(このサポートは海外在住の方は対象外となります)
1月書籍『エッセンシャル思考』
2月書籍『まんがでわかる7つの習慣1』
さらに…
■ 酒井に入った通訳・翻訳のお仕事をご照会します
いろんな交流会に出ていると、『通訳(翻訳)はお願いできないんですか?』 と訊かれることがあります。これまでは基本的に 『エージェントへのご紹介ならできますが…』 とお答えしていました。ですが…
会員の皆さんが力を貸してくれるのであれば、酒井に入ってきた通訳や翻訳の案件を優先的にご照会します。仲介手数料、紹介料、一切いただきません。酒井は最初のお繋ぎだけを行い、あとは相談元と会員の皆さんの二者間で直接やり取りとなります。諸条件の確認や交渉、支払リスクその他はすべてお互いに自己責任で行っていただきますが、すべてご自分でクライアントと直接決めることができます。
そしてこれはひとつの 『事実』 ですが…
入会して3日後に、酒井からのお仕事紹介で入会金以上の報酬を得た会員もいらっしゃいます。つまりその方は、入会金を支払って3日で入会金以上のお金を回収し、さらに入会特典や支援会のサポートを受け取ったことになります。これがあなたには起きないなんて誰が言えるでしょうか?
(ただし、入会はお仕事の照会をお約束するものではありません。仕事がもらえるなら入会する、というマインドの方は入会自体をご遠慮ください)
これだけご提供すれば、少しはあなたのお役に立てそうでしょうか…?
もし、これらのサポートが、あなたの通訳者としてのブレークスルーや、次のステージへのステップアップに繋がりそうだと感じたら、入会を検討してください。
【唯一の】 通訳者専門メンタル&マーケティングコーチ
”稼げる通訳者育成コーチ” からこんなサポートを受けながら
いろんな通訳者と交流したい、
通訳者としてキャリアアップしたい人は他にいませんか?
『カセツウ・通訳者キャリア支援会』
『入会したい!』 と思ってくれたあなたも、申し込むのは少し待ってください…
この通訳者キャリア支援会は、会員制を採用しています。
そして、2017年1月から立ち上げたばかりの、まだ小さなコミュニティです。
もし、酒井が目指す 『安心・安全・ポジティブな場を用意する』 というコミットにそぐわない方が入ってしまうと…
自分のこと、自分の利益ばかりを考えて、他人は知ったことではない、というマインドの方が入ってしまうと…
入りさえすれば酒井がなんとかしてくれるんでしょ、という自分で歩く意思のない方が入ってしまうと…
生まれたばかりのこのコミュニティは、すぐに立ち行かなくなってしまいます。
もちろん、あなたはそんなことはないと思いますが…
入会にあたっては、『安心・安全・ポジティブな場作りに協力しても良い』 とお約束ください。
具体的に何かをする、とかしてほしい、ではなく、そのための努力をするというお約束だけで十分です。
この点にご了承いただけるなら、このまま入会の条件をご覧ください。
通訳者キャリア支援会参加費
参加費…の前に、あなたに知って欲しいことがあります。
酒井がカセツウとして活動を始めてから1年と数ヶ月。数十人の通訳者、通訳者志望者をサポートしてきました。通訳者としての売上が3倍以上になりそれを継続させている方、まだまだ先だと思っていた通訳者・翻訳者のデビューをあっさりと達成してしまった方、通訳者というブランドを活かして通訳以外のパラレルキャリアを構築された方、まだ具体的な成果は出ていないもののしっかりとした手応えや行動力の強化やスピードアップを実感されている方、やりたいことが見つかったという方、出会う前は想像もしていなかった月収を現実的にしている方、、、さまざまな方がいらっしゃいますが、こうした受講生達は、カセツウを通して数十万円からの自己投資をされています。そして酒井もその決意に応えるべく全力を尽くしています。
そして、それだけのサポートを提供するために、これまで酒井が自己投資してきた講座や教材から得たすべてのノウハウから、通訳者である受講生の役に立つと信じたものを抜粋してお伝えしています。酒井と同じ講座や教材を買うとすれば…
起業塾30万円、ネット集客講座120万円、カウンセリング講座40万円、コーチングスクール30万円、セールスライティング教材20万円、、、などなど、300万円、2年程あれば学べると思いますが…
何が言いたいか。別に酒井が自己投資してきたよ、頑張ってきたよ、と言いたいわけではありません。ただ、今回提供する価値はそんなに簡単に、安く手に入るものではないということが分かってもらえたのではないでしょうか。通訳者の皆さんを支援するために、酒井がどれくらいの時間やお金、労力を使ってきているかは、知っておいてほしかったのです。
いい知らせがあります。
通訳者の自己投資といえば、『通訳学校』 がその最たるものではないでしょうか。通訳学校に通うとすれば、半年ほど、30万円程の授業料がかかります。まあこの辺はあなたの方が詳しいと思いますが…
通訳学校で学ぶことは、通訳スキルです。カセツウの通訳者キャリア支援会では、通訳スキルを学ぶことはできません。ただそれだけに、あなたがこの先ずっと通訳者を続けるにしても、もしかするとそれ以外の選択肢を選ぶにしても、一生使い続けられることを学べます。スキルではなく、マインドを学べます。
そういう意味で、学べることは違いますが、『通訳者キャリア支援会』 には通訳学校以上の価値がありますが、この通訳者キャリア支援会の参加費は、なんと毎月たったの1万円(税別)です。
『カセツウ・通訳者キャリア支援会』
入会金: 3万円(税別)
月会費: 1万円(税別)
率直に言って、この会費は、得られる価値に比べるとあまりに安い。自分でもそう感じてしまいます…
しかも、この入会金は、いただくだけではありません。
入会した瞬間にペイできてしまいます。
ただし、決断の早い方だけが手に入れることができます…
2017年2月28日までの入会特典
合計で約4万円の市場価格がある内容を、3万円の入会金でご提供します。正直、自分でもやりすぎかと思いますが…それでも、この通訳者キャリア支援会をホンキで盛り上げていきたいと思っています。あなたに盛り上げていただきたいと思っています。ただし、この条件は予告なく終了することもあります。いつまでできるか、わからないほどの条件だからです。
ただしこの特典は2017年2月28日までに入会いただいた方だけにご提供します。3月以降はこの特典は付かなくなります。
「一度、勉強会をみてみたい」という方にはゲスト参加枠も用意しましたが…
こんな条件ではあるけれど、価格の問題ではない、自分にとって価値があるかどうかを確認したい、という方もいらっしゃるでしょう。通訳学校に体験入学や見学会があるように、通訳者キャリア支援会では勉強会への 『ゲスト参加枠』 をご用意しました。
通訳者キャリア支援会は会員制のコミュニティで、勉強会その他への参加も会員のみに限定しています。ただし、『ゲスト参加』 を1回のみ、していただけるようにしています。その 『ゲスト参加枠』 で次回の勉強会にご参加ください。費用は単発の講座1回分、5000円(税別)です。その勉強会に参加して、お互いに雰囲気を感じたうえで、改めて入会を検討してください。勉強会の案内は以下のリンクからご確認の上、お申し込みください。
入会にはひとつだけ条件があります…
繰り返しになりますが…
通訳者キャリア支援会に参加するにあたり、お約束いただきたいことがひとつ。
それは、『安心・安全・ポジティブな場を創ること』 にご協力いただくこと。
酒井ひとりの力では、どんなに努力をしてもうまくいきません。
会員の皆さんのご協力があってこそ、初めて実現が可能になります。
具体的に何をしてくれ、しなくてはいけない、なんてことは言いません。
ただ、あなた自身が、そのように意識して振る舞っていただければ、そう努力することをお約束いただければ、それで充分です。
もし、この通訳者キャリア支援会が、あなたの通訳者としての、そして人としての成長に繋がりそうだと感じたら、いますぐ下のリンクから参加を申し込んで下さい。もしかすると、入会金のディスカウントも、あっという間になくなってしまうかもしれません。どうせご入会いただくなら、特典を得てご入会下さい。特典は2017年2月28日までです。
通訳者キャリア支援会に入会する
(決済用ページに飛びます)
または
通訳者キャリア支援会の入会について酒井に相談する
(担当より折り返しご連絡いたします)
[contact-form-7 id=”383″ title=”お問合せ”]
Copyright © 2016 Kase2.jp