3人の通訳者からAさんを選ぶ理由 2018年9月11日 ………………………………………… カセツウ通信 2018.09.11 ………………………………………… 【 カセツウ通信 】 3人の通訳者から Aさんを選ぶ理由 カセツウ 酒井です。 僕の経験談ですが… [...詳細を読む]
<実録>投資が先、回収が後 2018年8月25日 ………………………………………… カセツウ通信 2018.08.25 ………………………………………… 【 カセツウ通信 】 <実録>投資が先、回収が後 カセツウ 酒井です。 先日、東京ビッグサイト [...詳細を読む]
[通訳レッスン] 残り1名? 2018年8月24日 ………………………………………… 少人数通訳レッスンのご案内です ………………………………………… こんにちは。 カセツウの酒井です。 昨日、今回の通訳レッスンの [...詳細を読む]
“圧倒的なスピード”で通訳スキルを磨く方法 2018年8月23日 ………………………………………… カセツウ通信 2018.08.23 ………………………………………… 【 カセツウ通信 】 “圧倒的なスピード”で 通訳スキルを磨く方法 カセツウ 酒井です。 [...詳細を読む]
通訳トレーニングを続けるコツ 2018年8月15日 ………………………………………… カセツウ通信 2018.08.15 ………………………………………… 【 カセツウ通信 】 通訳トレーニングを続けるコツ カセツウ 酒井です。 [...詳細を読む]
通訳スキルに課題を感じていますか? 2018年8月11日 ………………………………………… カセツウ通信 2018.08.11 ………………………………………… 【 カセツウ通信 】 通訳スキルに課題を 感じていますか? カセツウ 酒井です。 [...詳細を読む]
芸人のボケを完璧に同時通訳する“スーパー通訳さん” 2018年5月15日 ………………………………………… カセツウ通信 2018.05.14 ………………………………………… 芸人のボケを完璧に同時通訳する“スーパー通訳さん” ご覧になった方もいると思いますが… [...詳細を読む]
スキルを磨きたいって、ホンキ? 2018年4月6日 ………………………………………… カセツウ通信 2018.04.06 ………………………………………… スキルを磨きたいって、ホンキ? 昨日のメルマガで少しコーチングに [...詳細を読む]
通訳練習の質と量の関係性 2017年10月1日 ブログ担当の酒井です。 上手な通訳者になるには、通訳の練習って大切ですよね。その通訳練習、質と量と、どちらが大切だと思います? もちろんどちらも大事ですが・・・ [...詳細を読む]