通訳スキル

3人の通訳者からAさんを選ぶ理由

2018年9月11日

………………………………………… カセツウ通信 2018.09.11 ………………………………………… 【 カセツウ通信 】 3人の通訳者から Aさんを選ぶ理由 カセツウ 酒井です。 僕の経験談ですが… [...詳細を読む]

<実録>投資が先、回収が後

2018年8月25日

………………………………………… カセツウ通信 2018.08.25 ………………………………………… 【 カセツウ通信 】 <実録>投資が先、回収が後 カセツウ 酒井です。 先日、東京ビッグサイト [...詳細を読む]

[通訳レッスン] 残り1名?

2018年8月24日

………………………………………… 少人数通訳レッスンのご案内です ………………………………………… こんにちは。 カセツウの酒井です。 昨日、今回の通訳レッスンの [...詳細を読む]

通訳練習の質と量の関係性

2017年10月1日

ブログ担当の酒井です。 上手な通訳者になるには、通訳の練習って大切ですよね。その通訳練習、質と量と、どちらが大切だと思います? もちろんどちらも大事ですが・・・   [...詳細を読む]
1 2 3