[オンライン座談会] 特許翻訳の世界 2018年7月11日 ………………………………………… [オンライン座談会] 特許翻訳の世界 ………………………………………… カセツウ・酒井です。 カセツウは『稼げる通訳』 の略なんですが、実際は [...詳細を読む]
映像翻訳に興味があるなら参加するべき 2018年7月1日 ………………………………………… カセツウ通信 2018.07.01 ………………………………………… 【 カセツウ通信 】 映像翻訳に興味が あるなら参加するべき カセツウ 酒井です。 [...詳細を読む]
翻訳者向け合同登録説明会 2018年6月27日 ………………………………………… カセツウ通信 2018.06.27 ………………………………………… 【 カセツウ通信 】 翻訳者向け合同登録説明会 カセツウ 酒井です。 先日メルマガで、現役の [...詳細を読む]
受け取るお金を増やす方法 2018年2月14日 ブログ担当の酒井です。 キングコングの西野さん、いつも注目していますが・・・ 受け取るお金を増やす方法について書かれていたのでシェア。 [...詳細を読む]
[記事紹介] 変化する翻訳業界~いつの時代にも選ばれる翻訳者になるために 2018年2月13日 ブログ担当の酒井です。 今日はフェローアカデミーさんの記事のご紹介。 変化する翻訳業界~いつの時代にも選ばれる翻訳者になるために ご存知、日本 [...詳細を読む]
通訳コーディネータは通訳者のブログを読むか 2017年8月9日 ブログ担当の酒井です。 いつも拝見してる出版翻訳者の上原裕美子先生のブログで、出版翻訳を志す方たちの参考になりそうなシリーズ(?)が始まっているのでご紹介を。 [...詳細を読む]
翻訳会社のトライアル採点の流れは? 2017年8月8日 ブログ担当の酒井です。今日もいただいたご質問にお答えします。(ご質問者様へ:ご回答まで時間が空いてしまいました、申し訳ありません) [...詳細を読む]
【出版翻訳を志す/出版翻訳に関わるあなたへ】校正・校閲が学べる春休み企画展示 2017年3月24日 今日は久しぶりに(?)翻訳者さん向けの記事です。 特に、出版翻訳関連のトピックに興味がある方向け。 ずっと拝見している翻訳者さんのブログがあります。それがこちら。 still crazy [...詳細を読む]