レート交渉のお悩み事例

…………………………………………
カセツウ通信 2020.9.13
…………………………………………

酒井@東京です。

今日から経営合宿に入ります<(_ _)>
連絡・対応は遅くなるのでご容赦ください。

<レート交渉のお悩み事例>

昨日からご案内している
「レート設定・交渉基礎セミナー」
ですが、通訳レートにも翻訳レートにも
共通する話なので、どちらの方も対象です。
(とはいえまだ日程も決めてませんが(^^;))

なので、レートに関する質問、相談、
こんな事例がありました、など、
引き続き募集しているのでどんどん
送ってくださいませ(^_^)

ちなみに、さっそくいただいた
質問や相談、事例などはこんな感じ。
(それぞれ僕の方で編集済みです)

+++++

2度値上げを交渉するのはアリでしょうか。
どのくらい期間を空ければいいでしょう?

同じ案件でA社とB社から異なるレートで
照会を受けたことがあります。その時は
〇〇のようにしたのですが、
これは正しかったのでしょうか?

リモート通訳のレートは現場での
通訳と比べて低くなるのでしょうか?

入札案件の場合、予算がなくレートが低め、
かつ、この20年間を通してもレート相場が
変わっていないそうです。ご参考まで。

+++++

などなど。

まあこの辺まで来るとかなり
具体的なので、セミナーでは
扱えないかもしれませんが(^^;)

セミナーではもっともっと
根本的な基礎的な考え方を
インストールしてもらう
イメージで考えています。

とはいえもちろんいただいた
質問についてはできるだけ
盛り込めるようにするか、
こんな感じでメルマガで
回答していくなども
やっていきますので(^_^)

ということで、引き続き
通訳レート、翻訳レートに関する
質問・疑問・相談・こんな事例があった、
などがあれば下のフォームから<(_ _)>

↓↓↓↓↓↓

レートに関する質問・相談・ビックリ事例など
(メルマガ内のみでの案内になります。)

カセツウ・ビジネススクール
酒井 秀介

------------------------------

<リアルタイムでメルマガを受け取りたい方はコチラから>

メールアドレス 必須です


------------------------------