【通訳者キャリア支援会・参加者感想】2月勉強会「自分の強みを見つける」 2017年2月21日 通訳者キャリア支援会の2月勉強会が終了しました。 テーマは「自分の強みを見つける」でした。 3時間+α [...詳細を読む]
音大出身・松下奈緒さんに学ぶ「なんとなく話しやすい通訳者」の条件 2017年2月20日 先日テレビを眺めていたら、松下奈緒さんが出てました。松下奈緒さん、音大出身なんですね。で、その番組では「音大出身あるある」なんてことを扱っていたのですが… [...詳細を読む]
※募集終了【求人情報・英語・東京】観光客の”日本体験”をお手伝いしませんか? 2017年2月17日 ※この求人は2017年3月5日の時点で締め切りとなりました※ 通訳者の募集です。 [...詳細を読む]
【コーディネータのホンネ】履歴書や通訳実績表、読むのメンドくさい 2017年2月16日 通訳エージェントやソースクライアントにエントリーする時に、履歴書や通訳実績表、送りますよね? 送った履歴書や通訳実績表…ちゃんと読まれてると思ってるでしょ? [...詳細を読む]
あなたの価値を上げる方法 2017年2月14日 唐突なんですが、お客様のこと、考えてますか? 『もちろん、考えてます!』って、きっと答えてくれますよね。通訳者はクライアントありき、お客様ありきですものね。 [...詳細を読む]
【勉強会】第3回 JACIサロン 通訳のチームワークについて語ろう!(パナガイド同通演習付き) 2017年2月10日 イベント・勉強会のご紹介です。 『通訳者のチームワーク』と言われてピンときますか? ピンときた方も、こない方も、参加されてはいかがでしょう。 [...詳細を読む]