「翻訳料はクライアントから入金があったら支払います」 2018年11月25日 ブログ担当の酒井です。 翻訳のクライアントから『翻訳料は弊社のクライアントから入金があったら支払います』と言われたことはありますか? [...詳細を読む]
翻訳者としてしっかり稼ぎたいなら「推敲」するな! 2018年11月24日 ブログ担当の酒井です。今日は翻訳者さんに向けたトピック。 翻訳者としてしっかりと稼ぎたいのなら、訳文の推敲をするな! ・・・なんて話です。 [...詳細を読む]
リピートのクライアントがつかない・・・ 2018年11月20日 ブログ担当の酒井です。 美容師の友達が何人かいるんですが、ある女の子から「リピート客がつかなくて・・・」という悩みを打ち明けられました。 [...詳細を読む]
通訳スキルも通訳実績も「これから」の通訳者の戦略 2018年11月19日 ブログ担当の酒井です。 通訳スキルも通訳実績も他の通訳者には敵わない・・・ そんな通訳者はどんな戦略を取ればいいんでしょうか? [...詳細を読む]
国際会議の同時通訳に「学位」は重要? 2018年11月16日 ブログ担当の酒井です。今日はいただいた質問へのご回答をシェアします。 国際会議で同時通訳をしたい、と考えている場合、大学の学位は必要か? 持っているならどれくらい有利なのか? [...詳細を読む]