巻頭特集:第29回JTF翻訳祭2019
ブログ担当の酒井です。
JTFジャーナル No.305 | 2020年1月/2月号 が公開されました。
今回の巻頭特集は2019年10月に開催された、第29回JTF翻訳祭2019が巻頭特集となっています。
巻頭特集:第29回JTF翻訳祭2019
新たなる時代の幕開け~言葉のスペシャリストたちの新しい船出~ ● 安達 久博
第29回JTF翻訳祭2019開催レポート ● 伊藤 祥翻訳品質:質を守る翻訳者の工夫~原稿受領の時点から ● 登壇者:齊藤 貴昭/高橋 さきの
MT:機械翻訳時代のサバイバル戦略 ● 登壇者:井口 富美子/梅田 智弘/加藤 泰/成田 崇宏
個別分野:GALA発、欧米の翻訳テクノロジートレンド ● 登壇者:Kaori Myatt
僕自身は当日の朝に腹痛(後に腸閉塞と発覚してそのまま入院・笑)のため参加できず非常に残念だった翻訳祭です。痛みでベッドでのたうち回りながらTwitterで参加者の楽しそうな投稿を眺めてました(^^;)
本会のチケットはもちろん、懇親会のチケットも買っていたのに・・・特に懇親会に参加された方がお土産としてもらっていたどら焼きがなんだか特別おいしそうで・・・(-_-;)
でもこんな風にレポートにまとめていただけると当日の各講演の主旨がわかるのでとてもありがたい。
JTFジャーナルはウェブで公開されています。閲覧には「ログインが必要」となっていますが、JTF会員じゃなくても無料でアカウントを作ってログインできるので、JTF会員、非会員関係なくぜひご一読を。
https://journal.jtf.jp/
ちなみにレポートを担当された伊藤祥さんとはもう数年来のご縁をいただいていて、今回の記事も楽しそうに(苦労もされてたようですが笑)取り組まれていたのが印象的でした。今後、伊藤さんが「翻訳業界専門ライター」として活躍されていくのも楽しみですね(^_^)
伊藤さんのブログはコチラ。カセツウもご紹介いただいたりしています(^_^)
http://sachi-studio.hatenablog.com/