JTF翻訳祭でお会いしましょう!

ブログ担当の酒井です。

今年のJTF翻訳祭は10月24日(木)パシフィコ横浜です。

 

日時:2019年10月24日(木)
会場:パシフィコ横浜
テーマ: 新たなる時代の幕開け  ~言葉のスペシャリストたちの新しい船出~
http://www.jtf.jp/29thfestival/

 

去年2018年の初の関西開催@京都では僕もセッションをさせていただきましたが、今年も昨日3月1日からセッションの公募が開始されまして、さっそくエントリーを完了させました。

テーマは、、、2018年の講演のアップデート版です( ̄▽ ̄)

「翻訳者として稼ぐために絶対に必要なこと」

これをテーマにお話をしていきます。

  1. 翻訳者として稼ぐために必要なこと
  2. 翻訳エージェントに登録するベストタイミング
  3. 翻訳エージェントに登録する際のポイント
  4. 登録するべき翻訳エージェントの選び方
  5. 実績がないステージでのアプローチ方法

こんなところを軸に。

 

10月はまだまだ先の気もしますが、昨年の翻訳祭は200人満席で最後はもうチケットが手に入らなかったとのことなので、まあ早めに買っておけばいいんじゃないかなと思います。

早割入場料(2019年9月30日(月)まで)
JTF会員:5,000円+消費税
翻訳学校(※):5,000円+消費税
非会員:10,000円+消費税
交流パーティー(一律):7,000円+消費税

なんて書きつつ、、、

公募から漏れたら哀しい( ̄▽ ̄;)

以下のフォームから質問や相談ができます。匿名でも可能ですので自由に質問をお送りください。
こちらにいただいた質問へのご回答はメールマガジン【カセツウ通信】やブログにてご回答いたします。(ご回答時期はお約束できませんのでご了承ください)

また、記事の感想や「こんなことを書いて欲しい」などのトピックのご提案も大歓迎です。

※個別具体的な内容やお急ぎの回答をご希望の場合はメールマガジンに登録の上、専用のフォームからご連絡ください。

プレゼントの紹介