顧客に言われたフィードバックにはすべて従うべき?

稼げる通訳者育成のカセツウです。

通訳に出て、フィードバックをもらったら、どうしてますか?

R0DyPG5CMqkLXc51484708918_1484708957

 

通訳現場に出れば出るほど、フィードバックをもらう確率が増えてきます。
その内容に納得がいく、その通りだ、自分が直さないと、と思えるフィードバックなら良いのですが、、、

中には、そんなん関係ある!? って視点からのフィードバックやクレームだったり、
そんなの完全に好みの問題では、、、なんてものも含まれてきます。
もしかしたら 『言いがかり』 レベルのものもあります。

どんなに理不尽だなと感じても、相手はクライアント。
グッとこらえて、相手の言う通りに自分を修正していくしかないのでしょうか?

pqdEPbZKYoxDWuV1484709708_1484709742

 

先日酒井は、あるクライアントから 『メルマガが読みにくい』 と言われました(^_^;)

どうしたかというと、、、
次のメルマガから、少し変えてみました。その結果、、、

『メルマガ、読みやすくなりましたよ~!!』 と、言っていただけました(^_^)

つまり、フィードバックをいただいて、すぐに変えたわけです。

じゃあ、また別の方から、
『酒井さんのメルマガ、読みにくいです!!』 と言われたら、
どうするか? また変えると思いますか?

その答えは、、、『相手次第』 です。

『相手次第なんて、あたりまえじゃん』 と思いましたか?
でも、注意していただきたいのは、『内容次第』 じゃないってところです。

フィードバックをもらった時に、ほとんどの方がまず気にするのは、
『どんな内容のフィードバックか』 のはずです。
そして、その内容に納得がいくか、その内容を反映するのに労力を要するかどうか、なんてことです。
納得がいかない、労力がかかりすぎる、なら、『フィードバックを無視する』 という選択肢もあるかもしれませんね。

でも、酒井の場合は内容以上に、『誰に言われたか』 をまず気にします。
酒井が大切にしたい、これからも付き合っていきたい相手であれば、
そのフィードバックの内容を反映するのに多少の苦労があっても、
自分の考えとは違ったかな、と思っても、フィードバックの内容を尊重します。
(いちおう言っておくと、メルマガに対するフィードバックは100%納得できるものでしたよ笑)

では、もし、『クライアントになって欲しくないな~、付き合うと大変そうだな~』 と
感じてしまう相手から言われたとしたら、、、
『フィードバックを反映しない』 という選択肢を取ると思います。

rorc_94c50hdha41484710383_1484710405

 

通訳者さんの中には、どんな無茶を言われても、
『お仕事だから、、、クライアントだから、、、』 と
自分を(少し無理して)納得させて、相手にあわせる、
フィードバックに従う、という方もいらっしゃいますが、
酒井はいつも 『自分が力になりたい、支援したい相手とだけ付き合ったらいい』 と言ってます。

そういう意識を持たないと、いつの間にやら単なる 『クレーマー』 に巻き込まれたり、
ネガティブな感情が優先したりしちゃう危険性がありますから、線引きが重要です。
(蛇足ですが、ネガティブがダメという主張はしてません。『ポジティブじゃないとダメ』 という考えも危険です)

クレームやフィードバックを受けたときにどう対応するか、その判断材料に
『今後もこの相手のために頑張りたいかどうか』を加えてみてくださいね。

 

念のため、、、

もちろん、相手のことが大好きでもできることには限界があるので、
『フィードバックを反映しなかった』 がイコール 『どうでもいい相手』 という
わけじゃないので念のため書いておきます笑。
そんなときは、『ありがとうございます、なかなか難しくてすみません』 と御礼を。

あと、、、

通訳に対するクライアントからのフィードバックがもらえず、
自分の通訳パフォーマンスが良かったのか悪かったのかわからない、
という悩みも聞きます。それはまた別の機会に…

お名前もメールアドレスも入力不要です。 質問者があなただということは酒井にもわかりませんので、 自由に質問をお送りください。 こちらにいただいた質問へのご回答は メールマガジン【カセツウ通信】にてご回答いたします。 (ご回答時期は状況によるのでご理解ください) ※個別具体的な内容やお急ぎの回答をご希望の場合は個別メールにてお問い合わせください

プレゼントの紹介

Leave a comment

Your email address will not be published.


*