あなたの強みはなんですか?
通訳/翻訳エージェントに面談に
行ったとしましょうね。
担当のコーディネータにこんな質問を
されたらあなたはどう答える?
「xxさん(あなた)の通訳者/
翻訳者としての強みはなんですか?」
…………………………………………
<今後の学べるカセツウ>
10/8(日) 自分の強み・自己PRの考え方
10/15(日) 依頼したくなる通訳・翻訳実績表の作り方
10/22(日) フリーテーマの質問・相談会
10/29(日) 月末の振り返りと次月の目標設定
毎週日曜日朝8時~9時半。
…………………………………………
酒井です!
昨日は朝9時からモーニングカラオケ。
何時に入っても12時まで朝食付きで
680円というとんでも価格です。
何を歌ったかって?
そりゃあ、、、秘密です笑
<あなたの強みはなんですか?>
さあ、教えてください。
通訳者、または翻訳者としての
あなたの強みはなんですか?
ここは面談の場じゃないので
少しくらい時間を取っても良いですよ。
ちょっと考えてみてください。
「私の通訳者としての/翻訳者としての強みは・・・」
この後にどんな言葉を続けますか?
何か得意分野を続ける?
「私の強みは金融分野です、IT分野です、
医薬分野です、製造分野です、、、」
いくつか思いつくかもしれません。
では、質問を重ねます。
「金融分野が得意っていう通訳者さん
/翻訳者さんは他にもたくさん
いるんですが、その方たちと比べての
あなたの強みを教えていただけますか?」
実際、金融に強い、ITに強い、
xx分野に強い、と主張する通訳者/
翻訳者はあなただけじゃないですよね?
さて、どう答える?
こういうのって普段から考えておかないと
面談の場で答えられるわけないですね。
僕のメルマガでよかったですね笑
ということで、考えてみた方は
あなたの答え、または、考えてみて
気づいたことや、もしかすると僕に
質問したいことなどぜひ教えてください。
ただし質問の場合は「わからないので
教えてください」程度だと答えだけ
求めてる感じになるので、考えてみた
ことや思考プロセスもあわせて
書いてくれると答えたくなるのでぜひ。
カセツウ
酒井