効果的な通訳実績表の書き方

…………………………………………
カセツウ通信 2022.5.6(金)
…………………………………………

酒井です。

えー?
Podcastやってたの、もう3年半前?
けっこう続けてたんですけどね(^_^;)

 

<効果的な通訳実績表の書き方>

さて、過去の動画を掘り起こしてたら
通訳実績表の書き方ってことで
話していたポッドキャストが
見つかったので公開しておきます。

これはYouTubeになってますが、
Podcastの音声をそのまま
上げ直したものですね。

ただ、12分のPodcastなんですが、
本題の実績表の書き方について
話し始めるのが7分頃からでした笑

それまでは当時の近況報告をつらつらと
喋ってるんですが、半分以上が雑談て
(^_^;)

ということで、ポイントだけ
聞きたい方は7分頃から再生を。

↓↓↓↓↓

<Podcast21>20180824-
効果的な通訳実績表の書き方

https://youtu.be/-gShOiQj_gA

 

もう少し具体的に話を聞きたい、
相談したい方は明後日の
学べるカセツウにお申し込みを。

↓↓↓↓↓

・学べるカセツウ申し込みはこちらから
(メルマガ内のみでの案内になります)

*今回は申込者全員に事前教材と
当日の録画をお送りします。
リアルタイム参加できなくても
録画視聴したい方は申し込みを。

*既存の学べるカセツウ会員さんには
申し込みがなくてもお送りしますので
リアルタイム参加できない場合は
お申し込み不要です。

 

カセツウ
酒井

------------------------------

<リアルタイムでメルマガを受け取りたい方はコチラから>

メールアドレス 必須です


------------------------------