カセツウ?うさんくさい・・・
…………………………………………
カセツウ通信 2020.9.7
…………………………………………
酒井@東京です。
ええ、ええ、自覚してます・・・
<カセツウ?うさんくさい・・・>
これを読んでいるあなたが
カセツウを知ってどれくらいの
期間が経っているのか、
どれくらいの頻度でメルマガを
開封してくれているのかは
わかりませんが、
カセツウを最初に見つけたときに
どんな印象を持ったか、憶えてますか?
多くの方がまず、
「カセツウ?ナニコレ・・・?」
と思って、ホームページを眺めます。
「ええ・・・?稼げる通訳・・・?」
↓
「う~ん、稼ぐ、とか、稼げる、とか、
なんだかうさんくさいなぁ・・・」
まあこういう反応が多いかな笑
はい、その辺は自覚しています(^^;)
じゃあ正せよ、って話なんですが、
やっぱり僕としては「稼ぐ」という
キーワードは大事だと思ってるので
コンセプトから外すことは考えてません。
まあ、外すんじゃなくて伝え方を
変えるだけでもいいかもですが・・・
でも、僕はこうも思うんです。
「稼ぐ」というキーワードを
前に出しているカセツウを
「うさんくさい」と感じる方、
さらに言えば、その第一印象だけで
僕が書いている記事やメルマガ、
僕の考え方や発信を見ることなく
「うさんくさい」で思考停止して
拒否・却下している方は、きっと
「稼げない」人なんだろうなぁ…
なんて。炎上しそうかな…?
でも、考えてみてほしいんです。
自分がうさんくさい、とか、
無意識にでも「汚い」と思ってる
ようなことって、力が入りません。
「お金を稼ぐ」ということに
うさんくささを感じていたり、
「卑しい行為」というイメージが
あるようなら、もう無意識レベルで
脳はその行為(=お金を稼ぐこと)を
避けようとします。だから稼げない、
というのは当然の帰結じゃないかと。
ここにいる皆さんは、通訳や翻訳を
仕事としてやっているはず。または、
仕事にしたいと思っているはず。
仕事≒お金を稼ぐこと、ですよね?
(いちおう”=”にはしませんでした)
「稼げない仕事」したいですか?
仕事だったら稼げる方がよくないですか?
もちろん仕事の目的や価値は
稼ぐことだけじゃありません。
やりがい、楽しさ、貢献、
大切なことは他にいくらでもあります。
そんなのはあたりまえのことで、
その上で・・・という話です。
通訳、翻訳はあなたの趣味?
それとも?
通訳者、翻訳者とは、
「通訳事業」「翻訳事業」を
やっている人だと考えています。
事業ですから、
毎月の売上目標を立てて
取り組んでいきましょう。
ちょっとしたアンケート
該当する方のURLをクリック。
クリックだけで集計できますが、
ついでにフォームから感想や質問を
送ってくれても歓迎です(^_^)
・売上目標、立ててますという方は
(メルマガ内のみでの案内になります。)
・売上目標、立ててませんという方は
(メルマガ内のみでの案内になります。)
※どちらもリンク先は同じです。
「何があるんだろう?」なんて
好奇心で両方クリックしないように!笑
カセツウ・ビジネススクール
酒井 秀介