1人で悩む時間が激減
…………………………………………
カセツウ通信 2022.4.22(金)
…………………………………………
酒井です。
「晴れた日は10キロ走る」と決めて4日、
4日中3日は10キロ走りました。
あと1日は走りに出たら雨が
パラついてきたので戻って
エアロバイクで合計1時間。
頑張ってる方です(^^)
<1人で悩む時間が激減>
ま、その通訳者さんだけじゃないし、
僕からするとカセツウをやってきて
具体的なケースや状況は違えど
何人もの方から同じような相談や質問、
ある時は弱音、を聞いてきました。
で、「たいへんです、、、」って
言葉を聞くたびに思うんです。
「カセツウやっててよかったですね」と笑
通訳者として、翻訳者として、または
それらを目指していく中で、いろんな
気苦労や不安、トラブル、絶対あります。
エージェントとのやりとりや意思疎通もそう。
どんなに通訳スキルや翻訳スキルが
高くても、実績があっても、
必ずぶつかる状況です。
「こんなこと言っていいのかな、、、」
「こんな書き方でいいのかな、、、」
「これって業界では当然?」
「私だけがこんな目に遭ってる?」
「私の考え方がおかしいのかな?」
こんな時、ほとんどの通訳者、翻訳者は
相談できる相手もなく、1人で悶々と
考えるしかできません。
が、カセツウのサポートを受けてる方は
僕に相談してくれるので、どうだこうだと
考えすぎることもなく、
「そうなんですね」
「そう考えればいいんですね」
「そう言う伝え方がありますね」
「コーディネータはそう思うんですね」
なんて感じで「次」に進めます。
ここ最近も何度かそんなことが
起きてるんですが、こんな時にほんとに
カセツウやっててよかったと思います。
1人でずっと思い悩んで、思い悩んでも
答えが出るわけじゃないし、そのうち
通訳、翻訳という仕事自体が嫌になって
しまっていたかも、というか、
きっとそうなった方、たくさんいます。
僕がカセツウをやってることで
そういう悩める時間が減っているなら
存在意義もあるってものだなと。
もしあなたもいろいろと考えすぎたり
思い悩む時間が結構多いようなら、
カセツウを使うことでその時間、
激減するかもしれません。
とはいえいま僕は個別サポートは
人数制限しているので、興味があれば
まずはグループ講座「学べるカセツウ」に
参加してみてください。
きっと僕が言ってることを
実感してもらえます(^^)
↓
・毎週日曜朝8時!学べるカセツウ
(メルマガ内のみでの案内になります)
カセツウ
酒井