さよなら通訳業
…………………………………………
カセツウ通信 2020.1.6
…………………………………………
酒井@練馬です。
本を読みながら気付きや
印象に残った部分をTwitterで
呟くの、イイ感じっぽいです(^_^)
※気になる方はフォローを<(_ _)>
https://kase2.net/gp/
<さよなら通訳業>
なかなか刺激的なタイトル。
僕からのメッセージではなく、
ある中国語通訳者さんが
書かれたブログの記事の
タイトルをそのまま拝借しました。
個人的な面識はないと思いますが、
ブログは以前から折に触れて
拝読していたのと、僕が昨年から
Twitterを始めて少し交流させて
いただいている方です。
「年が明けたら、登録している
エージェントにご挨拶して、
少なくともエージェント経由の
通訳業務は「廃業」しようかなと
考えています。」
というメッセージで締められている
この記事を読んでどう感じるかは
人それぞれですが、同じような悩み、
不安を抱えている人もいるのかも
しれませんし、そうでなくとも、
「人生百年時代なら、
セカンドキャリアも考えなきゃ
いけないですしね」
という言葉を読んで
「じゃあ自分はどうしようか」と
考えるきっかけにはなるんじゃ
ないかと思います。
個人的にはこの方の選択は
もちろん悩ましいところは
あったと思いますが、未来を
冷静に見つめたひとつの
「戦略」だと感じています。
いちばんまずいのが戦略もなく
決断や選択を無意味に先延ばしに
してしまうことでしょうから。
↓↓↓↓↓
インタプリタかなくぎ流
「さよなら通訳業」
https://kase2.net/gp/
↑↑↑↑↑
さて、あなたはこの記事を
読んでどう感じたでしょうか。
良かったら思ったことなど
感想をお送りくださると
嬉しいです。
カセツウ・ビジネススクール
酒井 秀介