通訳翻訳実績表のポイント

…………………………………………
カセツウ通信 2022.12.5(月)
今年もあと27日
…………………………………………

酒井@埼玉です。

大きめのイベントをやるとその後が
ちょっと息切れしちゃうから考えもの。

 

<通訳翻訳実績表のポイント>

いま調べてみたら、9月4日ですね、
前回「学べるカセツウ」で
「通訳翻訳実績表のポイント」を
扱ったのは。3ヶ月前です。

「同じテーマ」ではありますが、
じゃあ、3ヶ月前に学んだことを
すべて実践できているか?
それ以前に覚えているか?

答えはきっと「NO」ですね。

これこそが僕が「学べるカセツウ」で
定期的に同じテーマを繰り返し
扱っている理由です。

以前参加した方も、また今回、
ご自身の実績表を見直しながら
参加してみてください。前回とは
違う気づきがあるはずです。
その「違い」こそが「成長」です。

「自分の通訳翻訳実績表、
これでいいのかな、、、?」

と不安があるならぜひ参加を。

▼▼▼

12月11日(日) 学べるカセツウ
「通訳・翻訳実績表のポイント」

申込特典:
カセツウ式通訳翻訳実績表フォーマット
&フォーマット解説動画

(メルマガ内のみでの案内になります)

 

カセツウ
酒井

------------------------------

<リアルタイムでメルマガを受け取りたい方はコチラから>

メールアドレス 必須です


------------------------------