通訳者募集, 11/9@ワシントンDC 工場取材
酒井です。
今日もカセツウのこれからについて
いろいろお伝えするつもりでしたが、
今日は12月3日に参加するハーフマラソンの
コースを下見で走ってきたのでぐったり。
お風呂に入ってご飯食って帰ってきたら
もう21時。
そんなところに大学時代の友人から
「通訳者探してるんだけどなんとかならん?」
とLINEが飛んできたので、じゃあそっちを
流すことを優先しよう、、、ということで
このメールです。
========
・依頼主:大手出版社付きの記者
僕の長年の友人です。
・業務地:Springfield, VA
・日時:11月9日(現地時間)
業務時間は半日(3~4時間)予定
・内容:現地大手小売チェーンの工場取材
・1名体制、逐次
========
あなたが興味あるならこのメールに
返信で実績表と希望レートを送ってください。
ご友人などのお心当たりがあって
ご紹介いただけるならそれも嬉しい。
上の内容を転送いただいて
ご本人から実績表と希望レートを
送っていただけるようお伝えください。
件名はこのメールと同じにしてくれると
判断しやすくて助かります。
メールは以下まで
info@kase2.jp
よろしくお願いします!
酒井
P.S.
ついでみたいですが、、、笑
昨日のメルマガでも案内した
「8周年記念特別価格」での
個別コンサル、コーチング、
8周年にかけて8800円(税込)
8名だけの募集ですが、残り3名です。
(嬉しい)
いちど僕に相談してみたい、とか
思っていた方、この機会にぜひ。
どんな内容でも大歓迎です。
具体的な質問、相談でもいいし、
コーチングで思考整理したいとかでも。
申し込みは下のリンクから。
▼
(メルマガ内のみでの案内になります)