通訳者募集, 11/9@ワシントンDC 工場取材

酒井です。

今日もカセツウのこれからについて
いろいろお伝えするつもりでしたが、
今日は12月3日に参加するハーフマラソンの
コースを下見で走ってきたのでぐったり。
お風呂に入ってご飯食って帰ってきたら
もう21時。

そんなところに大学時代の友人から
「通訳者探してるんだけどなんとかならん?」
とLINEが飛んできたので、じゃあそっちを
流すことを優先しよう、、、ということで
このメールです。

========

・依頼主:大手出版社付きの記者
僕の長年の友人です。

・業務地:Springfield, VA

・日時:11月9日(現地時間)
業務時間は半日(3~4時間)予定

・内容:現地大手小売チェーンの工場取材

・1名体制、逐次

========

あなたが興味あるならこのメールに
返信で実績表と希望レートを送ってください。

ご友人などのお心当たりがあって
ご紹介いただけるならそれも嬉しい。
上の内容を転送いただいて
ご本人から実績表と希望レートを
送っていただけるようお伝えください。

件名はこのメールと同じにしてくれると
判断しやすくて助かります。

メールは以下まで
info@kase2.jp

よろしくお願いします!

酒井

P.S.
ついでみたいですが、、、笑

昨日のメルマガでも案内した
「8周年記念特別価格」での
個別コンサル、コーチング、
8周年にかけて8800円(税込)
8名だけの募集ですが、残り3名です。
(嬉しい)

いちど僕に相談してみたい、とか
思っていた方、この機会にぜひ。

どんな内容でも大歓迎です。
具体的な質問、相談でもいいし、
コーチングで思考整理したいとかでも。

申し込みは下のリンクから。

(メルマガ内のみでの案内になります)

------------------------------

<リアルタイムでメルマガを受け取りたい方はコチラから>

メールアドレス 必須です


------------------------------