【求人情報・都内】英日翻訳&コンテンツライター

カセツウにいただいた求人です。

今回は英日の翻訳&コンテンツライターの募集です。

ご興味をお持ちの方は、募集元のご担当者に直接お問い合わせください。

…………………………………………

勤務先:REMARK株式会社(外国人中心のデジタルマーケティング会社)
https://www.remarkjapan.com/en-us/

 

勤務地:東京都文京区・湯島駅から徒歩2分

 

勤務シフト:
・週3日から5日湯島のオフィスに出社出来る方
・時間/日数は応相談、コアタイムは10時から15時

 

業務内容:
・PR/広告用コピーの和訳
・ウェブサイト用コンテンツの作成と和訳
・インスタグラムやフェイスブックの投稿文の作成と和訳
・パワーポイントプレゼンテーションの和文チェックなど

 

募集人員:
・英日翻訳やライティングの経験のある方
・基本的な英会話が出来る方
(社員の半数以上は外国人なので社内公用語は英語です)

 

条件・待遇:
・月給 25万前後(週5日・6時間勤務の場合)
・アルバイトからのスタート
・最初の一ヵ月は試用期間。その後、評価次第で正式な採用となります。

 

ご担当者より:
設立したばかりのデジタルマーケティング会社の翻訳/ライターの募集です。
和気あいあいとしたカジュアルな会社です。勤務時間や日数がフレキシブルなので子育て中の方もご応募下さい。とにかく書くことが好きな方、一緒に働きませんか?どうぞよろしくお願いします。

 

応募・問い合わせ方法:
以下のご担当者に直接ご連絡ください。

ご担当者:Ms. Ueno
メールアドレス: junko*remarkjapan.com  *を@に変えてください。

…………………………………………

 

なお、今回お問い合わせを下さった方は、カセツウのサポートを受けていただいていた通訳者さんです。業務が増えてきたため、カセツウの読者で該当する方がいればぜひ、ということでお声掛けいただきました。

また、フレキシブルと書いてありますが、この声をかけてくれた通訳者さんご自身がお子さんのお迎えのために基本的にいつも15時に退社されており、この勤務先もとても協力的に理解を示してくださっているため非常に働きやすい環境だそうです。この点、ご参考までにお伝えしておきます。

 

なおこの求人は、仲介ではなく完全にカセツウのボランティアでのご案内のみなので、業務内容や条件等の問い合わせは問い合わせ元と直接お願いします。万一何らかの行き違いやトラブルが発生した場合も自己判断、自己責任でお願いします。問い合わせ元にも同様にお伝えしています。

 

以下のフォームから質問や相談ができます。匿名でも可能ですので自由に質問をお送りください。
こちらにいただいた質問へのご回答はメールマガジン【カセツウ通信】やブログにてご回答いたします。(ご回答時期はお約束できませんのでご了承ください)

また、記事の感想や「こんなことを書いて欲しい」などのトピックのご提案も大歓迎です。

※個別具体的な内容やお急ぎの回答をご希望の場合はメールマガジンに登録の上、専用のフォームからご連絡ください。

プレゼントの紹介