過去のブログ記事、復活させます
…………………………………………
カセツウ通信 2021.10.13
…………………………………………
酒井@茅ヶ崎です。
なんだかんだと翻訳祭の講演の後は
テンションが高くなってたようで、
妙にツイートしたりFacebookに
投稿したり、、、笑
ちなみに「後夜祭」じゃないけど振り返りを
KazukiChannelでやろうと日程調整中。
<過去のブログ記事、復活させます>
さっそく今日からやってますが、メルマガの
冒頭に「過去のブログ記事」のリンクを
貼っておくようにします。
このメルマガは僕が好き勝手に書くので、
通訳や翻訳に関係ないことも多い。
でも、やっぱり通訳や翻訳に関することを
知りたい、読みたい、って方も当然
多いはずなんですよね。だから毎日の
メルマガの冒頭で通訳や翻訳に
直結してるようなブログ記事を
一記事ずつ紹介していきます。
興味を惹いたら読んでください(^^)
でもこれ、実は以前は毎日のように
やってたんですよね。でも、
しばらくやめてました。
その時はその時でなにかの意図があったとは
思うんですが、思い出せない・・・(^_^;)
ただ、昨日の翻訳祭をきっかけにカセツウを
知ってメルマガに申し込んでくれた方も
たくさんいるので、そういう方々は
まだまだ通訳や翻訳に直結する話に
興味が向いているはず。
だったらそのニーズに答えねば、
ということでブログ記事紹介を
復活させることにしました。
冒頭に書いたように、なんだか僕も
知らず知らず、めんどくさいとか
思っちゃっていたのかな、、、という
反省とともに、こんな風に新しく
カセツウを知ってくれる人が
増えていくこと、あらためて
嬉しく思ってます。
通訳や翻訳もまったく同じはずですが、
「お客さんが自分を成長させてくれる」
まさにこういうことだよな、と
しみじみと感謝が湧いてきます。
いつもありがとうございます(^^)
カセツウ
酒井 秀介