成果を出す人、出せない人
…………………………………………
カセツウ通信 2021.5.31
…………………………………………
酒井@広島です。
経営合宿は今日で終わり。
今日から(たぶん)フツーのマンションで
広島暮らしのスタートです。とはいえ、、、
仕事中心であまり「広島らしい」ところは
関係ない気もしてますが(^_^;)
また宮島でも行こうかな。
<成果を出す人、出せない人>
世の中は2種類の人に分かれます。
成果を出す人と、成果を出せない人です。
、、、なんて思ってるわけでもないですが、
「そうなの?」なんて人も中にはいるので
極端に書いてみました笑
さて、でも確かに事実の側面もあります。
僕もカセツウを始めて6年、これまで多くの
通訳者さん、翻訳者さんの相談を受けて
相手の状況に合わせて様々なアドバイスを
してきましたが、もし同じような
アドバイスをしても、その先は
確かに大きく2種類に分かれます。
それは、
1.アドバイスされたことを実行する人
2.アドバイスを聞いても実行しない人
3.アドバイスそのものを否定する人
、、、あ、3種類になっちゃいました笑
まあ冗談半分ということで。
3.の場合はちょっと質が違いますが、
アドバイスそのものには納得したとしたら、
その先は実行に移すか、移してない、
または移せないかに分かれますよね。
例えば、先日のメルマガでは
「通訳日誌、翻訳日誌を書こう」
といったことを書きました。
あのトピック、けっこう反響もいただいて、
「通訳日誌っていい表現ですね!」とか、
「翻訳案件管理表、だと面白みもないし
つけるのが面倒に感じてましたが、
翻訳日誌ならつけてみたくなりました」
というメッセージもちらほらと。
中には「さっそくやってみます!」と
宣言してくれた方もいました。
で、先日、そんな風にコメントをくれた
翻訳者さんと話す機会があったので、
「翻訳日誌、どうですか?」って
訊いてみたら、、、
「あー、、、まだできてないです」と(^_^;)
それを聞いた僕は「おいおい、、、」と、
とても残念に思った、、、かというと、
そんなことはまったくなくて。
「だよね~笑」
って感じです。
これは決して「どうせやってないよね」の
「だよね~笑」じゃなくて、
「それが普通だよね」の
「だよね~笑」です。
もちろんこんなメルマガに書かれている
ことを読んだだけで実行に移せるなら
素晴らしいと思うんですが、そんな
方はごく一部だと思ってます。
ほとんどの方は「いいな」と思っても、
「やってみよう」と思っても、
そこから実際のアクションに移すまでに
「あれ?これでいいんだっけ?」
「あれ?これ、わからないな」が
出てきて、そこで手(足?)が止まります。
でも、「それで普通」だと思ってます。
これまで何百人の相談に乗ってきて
それはもうわかってます。
だから、「できない、、、」ってことで
落ち込んだりすることもないし、
僕がそれを「ダメじゃん」と断ずる
ことも一切ありません。
だって「普通じゃん」なので。
でも、だからこそそんな「普通」から少しだけ
頑張ってみるだけでその他の「普通」の人、
「普通」の通訳者、翻訳者から一歩
抜け出すことができます。
なので、聞いたけど、読んだけど、知ったけど
できてない、やってない、進んでない、ことを
落ち込むんじゃなくて、そんな自分や状況を
受け入れた上でちょっとだけでも本当に
実行してみるといいですね。
それだけで自信になると思います。
いきなり完璧にする必要はないので(無理だし)
まずは少しだけでもやってみる、
ここから始めるのがオススメです。
カセツウ・ビジネススクール
酒井 秀介