翻訳フォーラム振り返り会、大好評!

…………………………………………
カセツウ通信 2021.5.26
…………………………………………

酒井@埼玉です。

29日に広島に行くまで埼玉暮らし(^^)

<翻訳フォーラム振り返り会、大好評!>

昨日は翻訳フォーラム・シンポジウム
2021の振り返り会の開催でした。

翻訳フォーラムの公式イベントでも
ありませんが、9人の方が参加。

翻訳フォーラムに参加した方が5名、
参加してなかった方が4名という、
ちょうどいいバランスだったんじゃ
ないかと思います。

辞書の話からスタートして、皆さんは
どんなスキル磨きの努力をしてるのか、
デスク環境はどうなのか、なにか
おすすめの講座があればシェア、、、

ほんと、翻訳者同士の話は尽きることが
なさそうだな、、、なんて思いながら笑
ファシリテートさせてもらいました。

情報交換も重要ですが、ツイッター等の
SNSをされている方も多くて、今回を
機に繋がりが生まれそうなのがまた
嬉しいなと感じてます。

で、さらに想像、妄想するのは、
この手の企画、一回やっただけでは

「初めまして、ありがとうございました」

で終わっちゃうんですが、
継続的に開催し続けることで
少しずつ参加者同士の交流が生まれて

「あ、またご一緒しましたね」
「お元気でしたか?」
「こないだ○○でしたね~」

なんて関係になっていく、、、と、
もっといいなぁ、なんて。

カセツウのサポートを受けていて
グループセッションに参加している方は
すでにそんな関係はできているんですが、
そういうのを広げていきたいな、と。

これはおそらくJTFよりもJACIよりも
僕=カセツウのほうが得意そうだな、とか。
そんな風にちょっと思い上がってます笑

にしても、昨日は翻訳者さんだけ9名集まって
お話をされてたんですが、話題を聞きながら、
やっぱり翻訳者さんと通訳者さんはそれぞれ
トピックも違うだろうし、別枠?というか
両方のコミュニティを作っていく方が
いいんだろうなぁ、、、とも。

いや、理屈としては前からわかっては
いるんですが、でもそれだと単純に
倍の日程、時間の確保が必要
なんだよなぁ、、、って
ブレーキも正直(^_^;)

まあでも「日本一の通訳者・翻訳者の
コミュニティ」を目指すなら、
そんなのあたりまえにやるべきだよな、
という風にも捉えてます。

でもなんだろう、ちょっと心の奥には
そういうのはJACIでもやりそう、
そっちの方が盛り上がりそう、
なんて日和見な気持ちも、、、

という、吐露(笑)

たぶんJTFは翻訳会社中心、
JACIは通訳者中心、という
違いがアタマにあるからでしょうね。

さてさて。
どんな企画をしようかな(^^)

アイデア、リクエストがあったら
送ってくださいませ。

↓↓↓↓↓

・交流会に参加しやすい時間帯は?&どんな企画が欲しい?
(メルマガ内のみでの案内になります。)

カセツウ・ビジネススクール
酒井 秀介

------------------------------

<リアルタイムでメルマガを受け取りたい方はコチラから>

メールアドレス 必須です


------------------------------