メディカル翻訳の実力アップに
…………………………………………
カセツウ通信 2021.7.24
…………………………………………
酒井@札幌です。
これから1ヶ月札幌で暮らします。
エアビーで予約していたお部屋に着いたら
まさかのエアコンなし! ・・・で
びっくりしましたが、扇風機で十分かも、
というのもまたビックリ。いいかも。
<メディカル翻訳の実力アップに>
別にこの会社さんに頼まれたわけでもなく
(そもそも面識ありません笑)
メディカル翻訳の自分の実力を知りたい、
または向上させたい、という翻訳者さん
いるだろうなぁと思ったのでご紹介。
メディカルトランスレーションサービス社が
こんなのを始めたそうです。
↓↓↓↓↓
【翻訳学習者さま】
通信添削講座お試し版 :1,980円(税込)
/150word程度 販売中です!
こんな方におすすめします↓
・通信添削講座をリーズナブルに試してみたい。
・翻訳を勉強中のため、
・短い時間でサッと勉強したい。
続きはこちらから。
https://kase2.net/gp/MEUj3pH/
僕はいつも翻訳者、通訳者としての
収入アップは翻訳スキル、通訳スキルとは
直接の関係はない、と主張してますが、
それは一定以上のスキルは持っている、
スキルを磨き続けている、という
大前提に立った上での話です。
翻訳、通訳は生涯勉強が必要なお仕事。
厳しい世界ではあるけれど、だからこそ
やりがいもある、とも言えますね。
カセツウ
酒井 秀介