今日の夜・翻訳業界の未来
…………………………………………
カセツウ通信 2021.11.22
今年残り日数:40日
…………………………………………
酒井@京都です。
12月は毎週日曜日の午前中にカセツウの
グループコンサルを開催することに。
また近々ご案内します。
<今日の夜・翻訳業界の未来>
日下部さんはねー、「アツい」んですよ。
翻訳愛に溢れている。
2019年に ”i”translate って翻訳イベントを
開催したんですが、その言い出しっぺ(?)
も日下部さんでした。当時は十印の社長
だったのでとんでもなく忙しかった
はずなんですが、率先して企画を
牽引してくださって、おかげさまで
イベント自体が大成功、と言って
いい結果に終わりました(^^)
・イベントのレポートはこちら
(JTFジャーナル)
https://kase2.net/gp/DM2140n/
退職後も「ふらっとカセツウ」にふらっと
来てくれたこともあったんですが、
日下部さんの状況やお話をじっくり聴く
機会もなかなかありませんでした。
先日、機械翻訳に関してお伺いしたことが
あったのでメッセージを送ったところ、
さすがの日下部さん、サクッと教えて
ほしいことを教えてくれたんですが、
その流れで声をかけて。
酒「最近は何してるんですか?」
日「いろいろとやってますねー」
酒「久しぶりに話しましょう」
日「喜んで」
酒「せっかくなら他の人も巻き込んで
雑談しましょう」
日「えー?笑」
ということで、Twitterの「スペース」で
公開雑談することにしました。
雑談と言ってもやっぱり翻訳に関する
トピックになるはずです。
今日11月22日の夜10時、遅めの時間
ですが深夜ラジオ的にでも笑
スペースの聴き方は簡単。
ツイッターのアカウントが必要ですが、
ログインした状態で日下部さんの
スペースに参加できます。
聴くだけでもOKだし、発言も歓迎です。
今日の夜10時から。
たのしみー。
↓↓↓↓↓
・スペースの参加はリンク先の
日下部さんのツイートからどうぞ。
https://kase2.net/gp/8DSj4P9/
ただし、、、
最近、AndroidのTwitterアプリからは
スペースに入れない、という不具合も
出ているようです。
その場合はもう一個、適当なアカウントを
作ってそっちのアカウントで試してください。
実は僕も先日から同じ状態だったんで
どうしようと思ってたんですが、
ダミーアカウント作ったら
そっちからは入れそうです(^_^;)
カセツウ
酒井 秀介