翻訳トライアルを受けるタイミング

…………………………………………
カセツウ通信 2022.7.18(月)
…………………………………………

酒井@埼玉です。

昨日の学べるカセツウのテーマは
「ちゃんとしなきゃを手放してみる」
という通訳や翻訳には直接は関係ない、
でも日々の物事の捉え方を見直す
すごくいいきっかけを提供できました。

参加者の感想ツイート。

↓↓↓↓↓

https://twitter.com/Hikari_Makitaka/status/1548474886615871488

 

<翻訳トライアルを受けるタイミング>

いつもTwitterで情報発信している
「ぶみにゃんご」さん。今回も
たくさんツイートされてます(^^)

もしまだフォローしてないなら
ぜひしておくと良いですよ。
有益情報をたくさん発信されてます。
(Twitterリンクは下に)

 

このテーマのとっかかりは学び始め、
始めたて、の人からの質問だったそう。

「トライアルを受けられると踏み切れるのはどんな時か」

僕はその問いが出た場にはいなかったので
どんな流れかはわかりませんが、その問いに
「どんどんチャレンジしたらいい」といった
回答もあったようで、でもそれだとちょっと
誤解を招くかもしれないね、というのが
今回のツイッターでの盛り上がりに
繋がった、のかな?たぶん。

うん、こういうのってすごくいいと思う。
意見の交換、発信。で、交流。

どんな回答も「相手を見て」が必要なので、
一括りで「この場合はこうですよ」って
解説、回答するのってなかなか難しい。

その辺の配慮もされた
ぶみにゃんごさんの回答、
まさに「翻訳者だからこそ」
言語化された内容だと思います。
僕だとこんな風には書けない。
ぜひご参考に。

&ぶみにゃんごさんをフォロー!

↓↓↓↓↓

産業翻訳のトライアルを受けられるのは、どのレベルになったときか
https://twitter.com/bumicchu/status/1548594489786531841

 

カセツウ
酒井

------------------------------

<リアルタイムでメルマガを受け取りたい方はコチラから>

メールアドレス 必須です


------------------------------