私、コロナ前よりも稼いでいます!
…………………………………………
カセツウ通信 2022.1.17
…………………………………………
酒井@さいたまです。
エアロバイクにタブレットをセットして
アマプラで映画を観ながら漕いでます。
昨日は「クラウドアトラス」を
観終わりました(^^)
<私、コロナ前よりも稼いでいます!>
ちなみに、僕もこの導入と同じように、
コロナ前より稼いでいる通訳者さんが
いても全然驚きません。
実際、カセツウにもそういう方は
何人もいますが、どなたもRSIが
当たり前になっている環境に
うまく適用した結果です。
さておき、イベントのシェアです。
1月22日と日も近いんですが、
メルマガで紹介しようと思って
すっかり忘れてました(^_^;)
ま、すでに知ってる方、申し込んでる方も
たくさんいるかと思いますが、、、
なかなか楽しそうなイベントですよ。
アーカイブ配信はないようなので
リアルタイム参加を。
(僕は出れないけど、、、)
↓↓↓↓↓
概要
テーマ:RSIで大活躍の通訳者さん大集合
~今後の展望を占う~
参加対象:国内外の会議通訳者、
エージェント、エンジニア、
会議通訳を導入(検討)している
一般企業・団体、通訳に興味のある方
日時:2022年1月22日(土)
19-21時(盛り上がれば22時まで延長)
参加費用:無料
プログラム
19:00-19:05 慎征範:アナウンスメント
19:05-19:10 吉岡余真人:挨拶
19:10-19:20 大日方力也:同通機材の紹介
19:20-19:30 慎征範:RSIのベスト機材
19:30-19:40 中島安彦:国内のRSI事情
19:40-19:50 Naomi Bowman:海外のRSI事情
19:50-20:05 松下佳世:会議通訳者
20:05-20:20 Chihiro Everett:会議通訳者
20:20-20:35 和田一美:会議通訳者
20:35-20:55 参加者と質疑応答
(盛り上がれば延長有り!)
20:55-21:00 岩瀬和美・慎征範:クロージング
↑↑↑↑↑
盛り上がれば延長あり!って緩いなぁ笑
僕好みですが、、、(^^)
詳細・申込は下のリンクから。
↓↓↓↓↓
https://kase2.net/gp/eYagEj5/
カセツウ
酒井