本厄災じゃない、翻訳祭の感想
おはようございます。酒井です。
今日が11月最終日。今年も残すところ、、、
って話は明日のメルマガに回しましょうか。
猫ちゃんはね、ちょっと回復傾向。
この5日間ほど妻が不在だったので
その間は僕がお世話していた、いや、
させてもらっていたんですが、妻が
戻ってから明らかに行動パターンが
違うんですよね、、、
俺と二人の時は押入れとトイレの往復で
ヨギボーやキャットタワーになんて
出てこなかったじゃないか!
・・・今回ばかりは妻に完全敗北を
認めざるを得ませんでした(~_~;)
今日のメルマガでお届けするのは
本厄災ならぬ翻訳祭の感想動画。
(本厄災って変換するんだよね、、、)
超久しぶりに日英翻訳者の松本佳月さん、
WildLight開発者のテリー齊藤さんと
僕の3人で、、、「雑談」です。
ほんとに雑談。
翻訳祭の懇親会でKazuki Channelの
ファンです!って方が何人もいらして、
じゃあ久しぶりに3人で撮ろうか、
ってことで時間を合わせたんですが、
いつものことながら
「で・・・なに話す?」
と。
で、いちおう翻訳祭をテーマに
雑談しておきました笑
ラジオ感覚でどうぞ(?)
▼
てりー・酒井・佳月の 翻訳座談会~翻訳祭の感想その他~
https://youtu.be/gtuWD32K6MM?si=PU5hocSxRaNkM15P
カセツウ
酒井